Tradução gerada automaticamente
Suitcase Full Of Money
Dead Letter Dept.
Mala Cheia de Dinheiro
Suitcase Full Of Money
Eu trocaria minha má postura pela sua sensação de vazio e sim, eu vou vencer...I'll trade my bad posture for your sense of nothingness and yes, I will prevail...
Eu dormi com a roupa de novo ao som de você me chamando de amigo, mantive minhas mãos para mim.I slept in my clothes yet again to the sound of you calling me friend, kept my hands to myself.
E eu ando tão sem rumo agora, encontrando colheres de prata que caíram da sua boca, quando parece que estou em limbo,And I wander so aimlessly now, finding silver spoons that fell from your mouth, when it feels like limbo,
ou garrafas vazias quebrando na minha cabeça,or empty bottles smashing on my head,
eu fico feliz que tenha gosto de doce, gosto de lâmpadas, agora que seu amor morreu, e quase parece ok.I'm glad it taste's like candy taste's like light bulbs, now that your love's dead, and it almost feel's okay.
Minhas unhas não vão mais sangrar, não vou jogar sal em feridas abertas, meus lábios não vão machucar com palavras, meu colarinho não vai cheirar a terra suja,My fingernails will bleed no more, I wont poor salt in open sores, my lips wont work to make words hurt, my collar wont smell of dirty earth,
você não sabe onde ela está indo metade do tempo, se ela está vestida como o céu, seus pecados estão perdoados,you don't know where she's going half the time, if she's dressed like heaven, are her sins forgiven,
Sem direções, não vou fazer perguntas, afeto é para os fracos.With no directions, ill ask no questions, affection is for the weak.
Eu fico feliz que tenha gosto de aspirina, gosto de verniz agora que seu amor morreu e quase parece ok.I'm glad it taste like aspirin, taste like varnish now that your love's dead and it almost feel's okay.
Só em fotografias, nós estivemos realmente apaixonados e mal parece suficiente, e eu não sei para onde ir (para onde ir) é, para onde estou indo agora? (indo agora).Only in photograph's, were we ever in love and it hardly feels enough, and I don't know where to go (where to go) yeah where am I going now? (going now).
Então me ligue quando aquelas bíblias queimarem, é, torça por elas quando for a vez delas de descobrir e desmoronar, uma colher de chá de fracasso.So call me up when those bibles burn, yeah cheer them on when they get their turn to find out and fall out, a tea spoon of failure.
Quase parece ok Mas ei! para onde vamos?It almost feels okay But hey! where do we go?
O que estou pensando, ninguém sabe e eu vou descobrir, então te vejo por aí, com a cabeça nas nuvens e se preocupando com, o que você vai vestir?What am I thinking, nobody knows and ill figure it out, so see you around, with your head in the clouds and worrying about, what will you wear?
e se ninguém se importar? ninguém vai se importar.what if nobody cares? no one will care.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Letter Dept. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: