Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 266

Plum Dumb

Dead Milkmen

Letra

Plena de Doideira

Plum Dumb

Ela tá lá na esquina, com uma calça jeans vermelhaShe stands there on the corner, got raspberry jeans
Esperando e observando, ai meu Deus, lá vem eleWaiting and watching, oh god, here he comes
Ele para do lado dela com seu carrão esportivoHe pulls up beside her in his sporty machine
Desce a janela e entrega um saco de ameixasRolls down the window and hands her a bag of plums

Ameixas? Come, ele diz pra elaPlums? Eat them he tells her
Elas vão te fazer se sentir bemThey'll make ya feel great
Ela entra no carro e ele pisa no aceleradorShe hops in the car and he steps on the gas
Ela diz, não dá pra dirigir mais rápido?She says can't you drive faster
Tá ficando tardeIt's getting late
Só um pouquinho mais rápidoJust a wee bit faster
Você não tá indo tão rápidoYou're not going too fast
OhOh

Na estrada, descendo a estradaFreeway, riding down the freeway
Cruisando, agora ela tá realmente curtindoCruisin', now she's really cruisin'
Quando as ameixas fazem efeitoWhen the plums take affect
Sim, as ameixas de repente ativam a mente dela (mente)Yes, the plums suddenly juice her mind (mind)
Ela não é mais um nervosismo sóShe is no longer a nervous wreck
Agora os nervos dela tão cegos; ela se sente bem (bem)Now her nerves are blind; she feels fine (fine)

Oh, eu me sinto ótima, ela dizOh, I feel great, she says
Mas ele já sabe dissoBut he already knows it
Porque ela tá passando os dedos no cabelo deleCause she's fingering his hair
E mordendo os dedos dos pés deleAnd biting his toes
Ela tá realmente doidonaShe's really plumbed out
E nos olhos dela isso transpareceAnd in her eyes she shows it
Ela diz, Ei, qual é a pressa?She says, Hey, what's the hurry?
Vamos dirigir mais devagarLet's drive more slow

A umidade escorre dos lábios comestíveis delaMoisture drips from her edible lips
E enquanto ele olha nos olhos delaAnd as he looks into her eyes
Ele percebe rápidoHe is quick to realize
Que é melhor ele pararThat he'd better pull over
Antes de chegar em DoverBefore he gets to Dover
Porque se ele realmente a querCause if he really wants her
Agora é a hora certaNow the time is wise

Na estrada, descendo a estradaFreeway, riding down the freeway
Cruisando, agora você tá realmente curtindoCruisin', now you're really cruisin'
Quando as ameixas fazem efeitoWhen the plums take affect
Sim, as ameixas de repente ativam a mente dela (mente)Yes, the plums suddenly juice her mind (mind)
Ela não é mais um nervosismo sóShe is no longer a nervous wreck
Agora os nervos dela tão cegos; ela tá linda (linda)Now her nerves are blind; she looks fine (fine)

Ela tá plena de doideiraShe's plum dumb
Plena de doideiraPlum dumb
PlenaPlum it
PlenaPlum it
PlenaPlum it
PlenaPlum it
PlenaPlum it
PlenaPlum it
ÉYeah




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Milkmen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção