Tradução gerada automaticamente
The Conspiracy Song
Dead Milkmen
A Canção da Conspiração
The Conspiracy Song
Deixa eu te contar,Please Let Me Tell You,
Eles são donos das nossas casas, são donos dos nossos bancosThey Own Our Homes, They Own Our Banks
A gente pega empréstimos pra comprar os tanquesWe Take Out Loans to Buy Them Tanks
Eles são donos das nossas crianças, são donos dos nossos petsThey Own Our Children, They Own Our Pets
Eles eram donos do Elvis e do Bernhard GoetzThe Owned Elvis and Bernhard Goetz
Eles são donos dos nossos tapetes e dos nossos vasos de floresThey Own Our Rugs and Our Flower Pots
Não tem nada que eles não tenhamThere Ain't Nothin' They Haven't Got
Eles são donos dos jornais e das TVsThey Own the Papers and the Tv's
Das companhias de água, das gravadorasThe Water Works, Record Companies
Deixa eu te lembrar,Let Me Remind You,
Eles são donos dos programas de auditórioThey Own the Talk Shows
Eles fazem as regrasThey Make the Rules
Eles são donos do Geraldo e do DonahueThey Own Geraldo and Donahue
Eles são donos do Estado, são donos da IgrejaThey Own the State, They Own the Church
Eles escolhem os vencedores do Star SearchThey Pick the Winners On Star Search
Eles são donos dos cristãos, são donos dos judeusThey Own the Christians, They Own the Jews
Eles são donos dos muçulmanos, dos mórmons tambémThey Own the Moslems, Mormons, Too
Eles fazem buracos nas nossas meiasThey Put the Holes in Our Socks
Eles colocaram aquela cobra na minha caixa de correioThey Put That Snake in My Mail Box
> Das salas de Montezuma, até as praias de Trípoli>from the Halls of Montezuma, to the Shores of Tripoli
Nós somos todas ferramentas da conspiraçãoWe Are All Tools of the Conspiracy
> Do menor bebê ao maior VIP>from the Littlest Baby to the Biggest V.i.p.
Nós somos todas ferramentas da conspiraçãoWe Are All Tools of the Conspiracy
Corra pra janela, eles estão vindo te pegarRun to the Window, They're Coming to Get You
Se esconda no porão, eles estão vindo te pegarHide in the Basement, They're Coming to Get You
Fuja pro telhado, eles estão vindo te pegarFlee to the Rooftop, They're Coming to Get You
Não saia de casa, não deixe que eles te peguemDon't Go Outside, no Don't Let Them Get You
Alguém deveria te avisar,Someone Should Tell You,
Eles são donos da CIA e do IRSThey Own the Cia and the Irs
Eles dizem onde comprar e como se vestirThey Tell Us Where to Shop and How to Dress
Eles são donos dos trabalhadores, são donos dos chefesThey Own the Workers, They Own the Boss
Eles sabem o que tem no molho secretoThey Know What's in the Secret Sauce
Eles são donos das drogas, são donos dos narcosThey Own the Drugs, They Own the Narcs
Todos sabemos que eles são donos do Dick ClarkWe All Know They Own Dick Clark
Eles são donos de tudo, são donos de tudoThey Own It All, They Own Everything
Eles escrevem as músicas que fazem o mundo inteiro cantarThey Write the Songs That Make the Whole World Sing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Milkmen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: