Tradução gerada automaticamente
Born To Love Volcanos
Dead Milkmen
Nascido Para Amar Vulcões
Born To Love Volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Vi no PBSSeen em on PBS
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Meu apê tá uma bagunçaMy apartment is a mess
Em algum lugar sob aquela pilha de roupasSomewhere under that pile of clothes
Está uma nota de 10 dólaresLies a whole $10 bill
Os telefones estão tocandoTelephones are ringing
Em uma terra chamada PBSIn a land called PBS
Uma mulher gorda tá cantandoFat lady is singing
Em uma terra chamada PBSIn a land called PBS
Talvez ela também ame vulcõesMaybe she loves volcanos too
Vou ter que chutarI'll just have to take a guess
Ela parece um vulcãozinhoShe looks like a little volcano
Com seu cabelo vermelho e vestido marromWith her red hair and brown dress
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Vulcões, vulcões, vulcões, vulcõesVolcanos, volcanos, volcanos, volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Vi no PBSSeen em on PBS
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Essa cidade tá uma bagunçaThis city is a mess
Em algum lugar em uma chaminéSomewhere on a steam vent
Está um homem sem larSits a man without a home
Tributo a Carl SaganTribute to Carl Sagan
Hoje à noite no PBSTonight on PBS
Alistair Cooke tá implorandoAlistair Cooke is beggin'
Hoje à noite no PBSTonight on PBS
Talvez ele precise do meu dinheiro maisMaybe he needs my money more
Do que um homem sem larThan a man without a home
Ele quer fazer um documentárioHe wants to make a documentary
Sobre o calçado da Roma antigaOn the footwear of ancient Rome
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Vulcões, vulcões, vulcões, vulcõesVolcanos, volcanos, volcanos, volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Vi no PBSSeen em on PBS
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Esse país tá uma bagunçaThis country is a mess
A cada 2 minutos uma garota engravidaEvery 2 minutes a girl gets pregnant
Porque ninguém dá as informaçõesCause no one gives them the facts
Intelectuais estão ligandoIntellectuals are phoning
Para uma terra chamada PBSTo a land called PBS
Um velho tá falando sem pararSome old man is droning
Em uma terra chamada PBSIn a land called PBS
Talvez ele precise do meu dinheiroMaybe he needs my money
Mais do que um monte de adolescentes grávidasMore than a bunch of pregnant teens
Um número gratuito pra eu ligar e mandar meu dinheiroA toll-free number to call in my money
Apresenta na minha telaAppears upon my screen
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos
Vulcões, vulcões, vulcões, vulcõesVolcanos, volcanos, volcanos, volcanos
Nascido pra amar vulcõesBorn to love volcanos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Milkmen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: