Tradução gerada automaticamente
City Of Mud
Dead Milkmen
Cidade de Lama
City Of Mud
Construímos uma cidadeBuilt ourselves a city
E fizemos ela de lamaAnd we made it out of mud
Secamos ela essa manhãWe dried it off this morning
Lá fora, sob o sol do desertoOut there in the desert sun
E a gente nunca trabalhaAnd we never do no working
Só senta e assiste TVJust sit and watch TV
Bom, eu finalmente encontrei uma cidadeWell, I finally found a city
Cheia de gente igual a mimFull of people just like me
Bem, vamos arrastar o Bruce SpringsteenWell we're gonna drag Bruce Springsteen
Pela sua guitarra pelas nossas ruasBy his axe through our streets
Quando terminarmos, O ChefeBy the time we're done The Boss
Vai parecer um pedaço de carneWill look like a side of beef
Temos planos para outros idiotasWe've got plans for other wankers
Que possam passar pela nossa cidadeWho might come through our town
Sabe, vamos livrar o mundoY'know we're going to rid the world
Desses palhaços do Top-40Of those Top-40 clowns
Então vamos comprar algumas bombasThen we're going to buy some bombs
Igual aos grandões têmJust like the big boys have
Então não nos chame de perdedoresSo don't call us losers
Ou você pode nos deixar bravos!Or you might just make us mad!
Construímos uma cidadeBuilt ourselves a city
E a sustentamos com madeiraAnd we propped it up with wood
Estávamos bêbados quando fizemos issoWe were drunk when we made it
Droga! Fizemos o melhor que pudemosHell! We did the best we could
E ainda assim não trabalhamosAnd still we don't do no working
Só sentamos e assistimos TVJust sit and watch TV
Bom, eu finalmente encontrei uma cidadeWell, I finally found a city
Cheia de gente igual a mimFull of people just like me
Alguém tentou construir um spa de saúdeSomeone tried to build a health spa
Mas queimamos rápidoBut we quickly burned it down
Porque não queremos pessoas saudáveis'Cause we don't want any healthy people
Estragando nossa cidadeRuining our town
Sabe, costumávamos ter um K-MartY'know, we used to have a K-Mart
Queimamos aquele tambémWe burnt that sucker too
Porque eles não deixavam você entrar'Cause they wouldn't let you in
Sem camisa ou sapatosWithout a shirt or shoes
E nunca pavimentamos as ruasAnd we never paved the roads
Só compramos VCRsWe just bought VCR's
Quando você tem bons filmesWhen you got good movies
Droga, você não precisa de carrosHell, you don't need any cars
Construímos uma cidadeBuilt ourselves a city
E chamamos de WiseGuyVilleAnd we call it WiseGuyVille
E cometemos alguns errosAnd we made a few mistakes
Como colocar crianças na pílulaLike putting children on the pill
E nunca trabalhamosAnd we never do no working
Porque temos TV a cabo'Cause we got cable TV
Droga, eu finalmente encontrei uma cidadeHell, I finally found a city
Cheia de gente igual a mimFull of people just like me
Um dia teremos uma nova terraSomeday we'll have a new land
Do mar ao mar brilhanteFrom sea to shining sea
Um dia teremos um paísSomeday we'll have a country
Cheio de gente igual a mimFull of people just like me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Milkmen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: