395px

Ruas do Desespero

Dead Moon

Streets of Despair

There's a street that only ends alone
A place you go to find your soul
Where the paralyzing screem
And the echoes dark between
Wait in the shadows,
Your entering the streets of despair

It's a dead end - the final report
A break-down, the last resort
It's the faces of a few
That everybody knew
Waiting in the shadows -
Your entering the streets of despair

It's a street that only goes one way
Down the narrows where the neons say
Life is only but a dream
And you're playing out a scene
Waiting in the shadows -
Your entering the streets of despair

Ruas do Desespero

Há uma rua que só termina sozinha
Um lugar onde você vai pra encontrar sua alma
Onde o grito paralisante
E os ecos escuros entre
Esperam nas sombras,
Você está entrando nas ruas do desespero

É um beco sem saída - o relatório final
Uma quebra, o último recurso
São os rostos de alguns
Que todo mundo conhecia
Esperando nas sombras -
Você está entrando nas ruas do desespero

É uma rua que só vai em uma direção
Descendo pelos becos onde os neons dizem
Que a vida é só um sonho
E você está encenando uma cena
Esperando nas sombras -
Você está entrando nas ruas do desespero

Composição: