Tradução gerada automaticamente
HURT
Dead Poet Society
DOR
HURT
Você precisa sair da sua cabeça
You need to get outta your head
Você está se matando de novo
You're killing yourself again
É melhor você conseguir o que quer
You better get what you want
Você só tem uma chance
You only get one shot
Você está se incendiando
You're lighting yourself on fire
Você sabe que não vai mais alto
You know you aren't going any higher
Isso é o que você quer, mas por quê?
This is what you want but why?
Você poderia estar bem
You coulda been just fine
Você está louco, como está lidando com seu dinheiro?
Are you insane, how you're dealing with your money?
Situação, você estará correndo pelo resto da sua vida
Situation, you'll be running for the rest of your life
Você pode encarar isso do jeito que quiser, me diga
You can take this anyway you want, tell me
Por que diabos você se machucaria por isso?
Why the hell would you hurt yourself for this?
Por que diabos você se machucaria por isso?
Why the hell would you hurt yourself for this?
Eu sei que tenho minhas dúvidas
I know that I have my doubts
Então por que você tem que me chamar?
So why you gotta call me out?
Diga-me que vai ficar tudo bem
Tell me it'll be just fine
Você está fora da sua maldita mente
You're outta your goddamn mind
As vozes na minha cabeça ficam altas
The voices in my hеad grow loud
Eu não sei como silenciá-las
I don't know how to shut them out
Isso é o que você quer, mas por quê?
This is what you want but why?
Você poderia estar bem
You coulda been just fine
Você está louco, como está lidando com seu dinheiro?
Are you insanе, how you're dealing with your money?
Situação, você estará correndo pelo resto da sua vida
Situation, you'll be running for the rest of your life
Você pode encarar isso do jeito que quiser, me diga
You can take this anyway you want, tell me
Por que diabos você se machucaria por isso?
Why the hell would you hurt yourself for this?
Você está louco, como está lidando com seu dinheiro?
Are you insane, how you're dealing with your money?
Situação, você estará correndo pelo resto da sua vida
Situation, you'll be running for the rest of your life
Você pode encarar isso do jeito que quiser, me diga
You can take this anyway you want, tell me
Por que diabos você se machucaria por isso?
Why the hell would you hurt yourself for this?
Por que diabos você se machucaria por isso?
Why the hell would you hurt yourself for this?
Por que diabos você se machucaria por isso?
Why the hell would you hurt yourself for this?
Você está louco, como está lidando com seu dinheiro?
Are you insane, how you're dealing with your money
Situação, você estará correndo, estará correndo, estará correndo
Situation, you'll be running, you'll be running, you'll be
Você está louco, como está lidando com seu dinheiro?
Are you insane, how you're dealing with your money
Situação, você estará correndo, estará correndo, estará correndo
Situation, you'll be running, you'll be running, you'll be
Você está louco? Olhe como você está vivendo
Are you insane? Look at how you're living
É isso que você realmente queria, o que você realmente queria?
Is it what you really wanted, what you really wanted?
Você tem esperado por um milagre e precisa deixar ir
You've been waiting on a miracle and you've gotta let it go
Cansado e com medo, a realidade de envelhecer
Tired and afraid, the reality of getting old
Um legado amarrado e você nunca sairá
Tied legacy and you will never make it out no
Por que diabos você se machucaria por isso?
Why the hell would you hurt yourself for this?
Por que diabos você se machucaria por isso?
Why the hell would you hurt yourself for this?
Você está louco, como está lidando com seu dinheiro?
Are you insane, how you're dealing with your money?
Situação, você estará correndo pelo resto da sua vida
Situation, you'll be running for the rest of your life
Você pode encarar isso do jeito que quiser, me diga
You can take this any way you want, tell me
Por que diabos você se machucaria por isso?
Why the hell would you hurt yourself for this?
Por que diabos você se machucaria por isso?
Why the hell would you hurt yourself for this?
(Você jogou tudo fora)
(You threw it all away)
Por que diabos você se machucaria por isso?
Why the hell would you hurt yourself for this?
(Você jogou tudo fora)
(You threw it all away)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Poet Society e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: