Sorry I’m Not Dead
Dead Posey
Desculpe, Eu Não Estou Morta
Sorry I’m Not Dead
Eu costumava brincar com coisas bonitas
I used to play with pretty things
Agora eu as queimo nas chamas
Now I burn them up in flames
Não vou ser Miss em concurso de beleza
Not gonna be no beauty queen
Não preciso de nenhuma limusine
Don't need to ride in no limousine
Eu te faço se sentir desconfortável?
Do I make you feel uncomfortable?
Isso me torna detestável?
Does this make me unlovable?
Se não me enquadrar na sua definição
If I don't fit your description
Você vai me impor a sua prescrição?
Will you force-feed me your prescription?
Não vou deitar nessa cama
Not gonna lay in this bed
Desculpe, eu não estou morta
Sorry I'm not dead
Vou fazer sua cabeça girar
Gonna make your head spin, oh
Hora de igualar o placar
Time to even the score
Estou arrombando a porta
I'm kicking down the door
Gritando na sua caixa de som
Screaming out your stereo
Não vou suportar isso mais
Won't take it no more
(Não vou suportar isso mais, não mais)
(Won't take it no more, no more)
(Não vou suportar isso mais)
(Won't take it no more)
Eu não sou dessas de jogos mesquinhos
I'm not one for petty games
Não me curvo aos costumes misóginos
Not bowing down for misogynist ways
Prefiro ser um cadáver caído no chão
I'd rather be a corpse on the floor
Do que ser a sua enfeitada putinha imunda
Than be your dolled up dirty little whore
Eu te faço se sentir desconfortável?
Do I make you feel uncomfortable?
Isso me torna detestável?
Does this make me unlovable?
Se não me enquadrar na sua definição
If I don't fit your description
Você vai me impor a sua prescrição?
Will you force-feed me your prescription?
Não vou deitar nessa cama
Not gonna lay in this bed
Desculpe, eu não estou morta
Sorry I'm not dead
Vou fazer sua cabeça girar
Gonna make your head spin, oh
Hora de igualar o placar
Time to even the score
Estou arrombando a porta
I'm kicking down the door
Gritando na sua caixa de som
Screaming out your stereo
Não vou suportar isso mais
Won't take it no more
Se você quer uma guerra
If you want a war
O que está esperando?
What you waiting for?
Não, eu não vou ser ignorada
No, I won't be ignored
Se você quer uma guerra
If you want a war
O que está esperando?
What you waiting for?
Não, eu não, não vou ser ignorada
No, I won't be, won't be ignored
Eu te faço se sentir desconfortável?
Do I make you feel uncomfortable?
Isso me torna detestável?
Does this make me unlovable?
Eu te faço se sentir desconfortável?
Do I make you feel uncomfortable?
Isso me torna detestável?
Does this make me unlovable?
Não vou deitar nessa cama
Not gonna lay in this bed
Desculpe, eu não estou morta
Sorry I'm not dead
Vou fazer sua cabeça girar
Gonna make your head spin, oh
Hora de igualar o placar
Time to even the score
Estou arrombando a porta
I'm kicking down the door
Gritando na sua caixa de som
Screaming out your stereo
Não vou suportar isso mais
Won't take it no more
Não vou suportar isso mais
Won't take it no more
Não vou suportar isso mais
Won't take it no more
Não vou suportar isso mais
Won't take it no more
Não vou suportar isso mais
Won't take it no more
Não vou suportar isso mais
Won't take it no more
Não vou suportar isso mais
Won't take it no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Posey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: