Tradução gerada automaticamente

Hell Yeah
Dead Prez
Hell Sim
Hell Yeah
Rua Holton...Holton Street...
Rua Dean... (click clack)Dean Street... (click clack)
Presidente... (huh huh)President... (huh huh)
Narinas abertas... (DP's)Nostril out... (DP's)
Laranja Total... (RPG's)Orange All... (RPG's)
Cidade Tee... (Quem quer andar?)Tee Town... (Who wanna ride?)
Brooklyn...Brooklyn...
Vamos lá... Vamos láCome on... Come on
Sentado na sala de estar no chãoSittin' in the living room on the floor
Toda a dor me deixou com uma enxaquecaAll the pain got me on some migraine shit
Mas eu vou me manter firmeBut I'm gonna maintain
Tô com 2 ou 3 dólares no bolsoNigga got 2 or 3 dollars to my name
E meus amigos na mesma situação passando pela mesma coisaAnd my homies in the same boat going through the same thing
Pronto pra um golpeReady for a cake
Melhor planejar pra granaBetter plot for the paper
Estamos vivendo no escuro desde abrilWe been living in the dark since April
Com a velaOn the candle
Preciso ter controleGotta get a handle
Meu parceiro tem uma 25 automática no camperMy homie got a 25 automatic added to the camper
Mano, pega a lista telefônica, olha na página amarelaNigga get the phone book look up in the yellow page
Deixa eu te contar como vamos ganhar granaLemme tell you how we fend to get paid
Vamos pedir uma pizza e quando o entregador chegarWe gonna order pizza and when we see the driver
Vamos colocar a 25 na cara deleWe gonna stick the 25 up in his face
Vamos nessa, saindo como guerreirosLets ride, stepping outside like warriors
Rumo ao notório lado sulHead to the notorious Southside
Uma arma pra nós quatroOne weapon to the four of us
Escondidos no corredor até ver os faróis do carro da Domino'sHiding in the corridor until we see the dominos car headlights
Um gringo no lugar errado na hora certaWhite boy in the wrong place at the right time
Assim que a porta do carro abrir, ele é meuSoon as the car door open up he mine
Chegamos rápido e colocamos a pistola no nariz deleWe roll up quick and put the pistol to his nose
Pela cara dele, ele deve ter se cagado todoBy the look on his face he probably shitted in his clothes
Você sabe o que é issoYou know what this is
É um assaltoIt's a stick up
Me dá a grana dos seus recebimentosGimme the do' from your pickups
Você se meteu com os caras erradosYou ran into the wrong niggaz
Estamos correndo pela rua com essas caixas de pizzaWe running down the block hot with these pizza boxes
Então nos separamos e nos encontramos de volta no apêSo we split up and met back at the apartment
Hell sim (e aí, você não tá com fome, mano?)Hell yeah (yo ain't you hungry my nigga?)
Hell sim (quer ganhar grana, mano?)Hell yeah (you wanna get paid my nigga?)
Hell sim (não tá cansado de passar fome, mano?)Hell yeah (ain't you tired of starving my nigga?)
Hell sim (então vamos nessa)Hell yeah (well lets ride then)
Hell sim, Hell simHell yeah, Hell yeah
Eu sei um jeito de ganhar grana, você pode entrar, mas não pode ter medoI know a way we can get paid you can get down but you can't be afraid
Vamos ao DMVLet's go to the DMV
E pegar um RGAnd get a ID
O nome é seu, mas a cara é minhaThe name says you but the fates is me
Agora é sua vez, pega minha papeladaNow it's your turn take my paper work
Como 1, 2, 3, vamos fazer acontecerLike 1, 2, 3 lets make it work
Depois, preenche o formulário do cartão de créditoThen, fill out the credit card application
E vai demorar umas 3 semanas esperandoAnd its gonna be bout 3 weeks a waiting
Pela American ExpressFor American Express
É porque temos cartãoIt's cause we card
Visa platinum, master cardPlatinum visa, master card
Porque estávamos apavorados como se fôssemos alvosCause we was spooked as shit like we's was targets
Agora só chegamos e dizemos, coloca na contaNow we just walk right up and say charge it
Pro jogo, estamos usando marcas famosasTo the game we rocking brand names
Saindo das lojas de parqueGoin on out the park store chains
Até conseguimos algumas coisas pros caras da equipeWe even got the boys in the crew a few things
A polícia nunca sabe quem realmente culparPo Po never know who to true blame
Loja após loja, você sabe que continuamosSto' after Sto' you know we kept rolling
Esperamos duas semanas e reportamos o carro como roubadoWait two weeks report the car stolen
Repetimos isso como se fosse uma lavanderiaRepeat this like a like a laundry mat
Como um bug no sistema, é difícil de pegarLike a glitch in the system it's hard to catch
Saindo do shopping com as sacolas de comprasComing out the mall with the shopping bags
Podemos devolver e pegar o dinheiroWe can take it right back then get the cash
É, chama um amigo e faz de novoYeah, get a friend and then do it again
Isso mesmo, assim pagamos o aluguelDamn right that's how we paid the rent
Hell simHell yeah
Hora de pegar essa granaTime to get this paper
Tô dentro do golpeI'm down for the caper
Por favor, mantenha a calmaPlease steady on
É uma luta mortalIt's a deadly struggle
Todos nós temos que correrWe all gotta hustle
Esse é o jeito que sobrevivemosThis is the way we survive
(repetir)(repeat)
Eu conheço um golpeI know a caper
Podemos conseguir uma grana do governoWe can get some government paper
Você sabe que vale-refeição, dá pra fazer isso?You know food stamps can we really do that
(Hell sim!) Bem ali, só pegar(Hell yeah!) Right there for the taking
Foda-se a assistência, a gente quer reparaçãoFuck welfare we say reparations
E, ah, você sabe como é a lutaAnd, uh, you know the grind
Levanta cedo, entra na fila e só esperaGet up early get in the line and just wait
Todo mundo em pausa, isso faz parte do jogoEverybody on break that's part of the game
E quando chamarem seu nomeAnd when they call your name
Sra. Assistente, deixa eu registrar meu pedidoMs. Case Worker let my state my claim
Estou sem-teto, sem emprego, tempos difíceis, tô quase sem esperançaI'm homeless, jobless, times is hard, I'm 'bout hopeless
Mas eu preciso comer de qualquer jeitoBut I gotta eat regardless
Sem família pra correr, tenho 22No family to run to I'm 22
Agora me diz, o que eu deveria fazer?Now tell me what the fuck am I supposed to do
Minha história triste fez ela se aproximar de mimMy sad story made her feel close to me
Fiz ela sentir que era uma emergênciaI made her feel like it was an emergency
Quando cheguei em casa, os caras não podiam acreditarWhen I came to the crib niggaz couldn't believe
Voltei com um saco cheio de compras (hell sim)I came back with a big bag of groceries (hell yeah)
Todo emprego que eu tive, eu tive que me virar no primeiro diaEvery job I ever had I had to get on the first day
Descobri como explorar o sistemaI find out how to pimp on the system
Dois passos à frente do gerenteTwo steps ahead of the manager
Pegando grana livre de impostos do caixaGetting over on the regular tax free money out of the register
E quando estou trabalhando à noite, estocando caixas, tô pegando a mercadoriaAnd when I'm working late nights stockin' boxes I'm creepin' their merchandise
E não me coloca pra lavar pratos, porque eu derrubo tudoAnd don't put me on dishes I'm dropping them bitches
E levo o dia todo pra limpar a cozinhaAnd taking all day long to mop the kitchen shit
Não estamos recebendo comissão, salário mínimo, condições de escravidão modernaWe ain't getting paid commission, minimum wage, modern day slave conditions
Me fazendo fritar hambúrgueres sem poderGot me flippin' burgers with no power
Não consigo nem comprar um com o que faço em uma horaCan't even buy one off what I make in an hour
Não sou do tipo que lambe botas pra posição de destaqueI'm not the one to kiss ass for the top position
Eu pego o meu do topo como um políticoI take mine off the top like a politician
De onde eu venho, fazer sujeira é parte da vidaWhere I'm from doing dirt is a part of living
Tenho bocas pra alimentar, preciso conseguirI got mouths to feed I gots to get it
Hell sim (tá a fim de andar, mano?)Hell yeah (you down to roll my nigga?)
Hell sim (tá pronto pra sujar as mãos, mano?)Hell yeah (you ready to get your hands dirty my nigga?)
Hell sim (sua mulher precisa de grana e coisas, mano?)Hell yeah (your woman need money and things my nigga?)
Hell sim (então vamos nessa)Hell yeah (well lets ride then)
Hell simHell yeah
Se você vem como bandidoIf you coming gangsta
Então traga o sistemaThen bring on the system
E mostre que tá pronto pra lutarAnd show that you ready to ride
Até conseguirmos nossa liberdadeTill we get our freedom
Temos que superarWe got to get over
Por favor, mantenha o foco na lutaPlease steady on the grind
(repetir)(repeat)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Prez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: