Tradução gerada automaticamente

Walk Like a Warrior
Dead Prez
Ande Como um Guerreiro
Walk Like a Warrior
[refrão][hook]
Ande como um guerreiroWalk like a warrior
Ande como um guerreiroWalk like a warrior
Ande como um guerreiroWalk like a warrior
Ande como um guerreiroWalk like a warrior
[m1][m1]
Fui treinado pra me defender pela minha mente e minha saúde mentalI was trained to defend myself for my brain and my mental health
O homem branco tem a riqueza que segurouThe white man got the wealth he held back
Estamos vivendo no inferno, pretos e manos vendem crackWe're living in hell black and niggaz can sell crack
Mas isso não vai mudar essa paradaBut that ain't gonna change this thang
Se você vai entrar na briga, brigue por mudança, não brigue por coisas doidasIf you gonna bang, then bang for change, don't bang for crazy thangs
Se não, não entre na brigaIf not don't bang
Se você vai jogar, jogue o jogo como deve ser jogadoIf ya gonna ball play the game how it should be played
Consegue driblar uma granada?Can you dribble a grenade?
Pra salvar sua vida, você pagou o preço, mamãe te criou certoTo save your life you payed the price, mama raised you right
Agora como você não vai lutar?Now how you aint gonna fight?
Pelas leis do homem branco, de jeito nenhumFor the white man's laws hell naw
Pela causa, porque temos que conquistar o que é nossoFor the cause, because we got to get what's ours
Temos que lutar pelo poder do caralhoGotta struggle for the motherfucking power
Porque estamos vivendo nas últimas horasCuz we're livin in the last few hours
É 11:59, acho que já tá na horaIt's 11:59, i think it's bout time
De entrar na luta e sair da carabinaWe get on the grind, and get out the carbine
Com a mente livre, podemos ver o que encontramosWith freedom of mind we can see what we can find
Se você conseguir enxergar, pop pop pop a po-9If you can spot 'em, pop pop pop the po-9
Isso é só uma rima, então não fique com medoThis is only a rhyme so now don't get scared
Escute a mensagem na palavraListen to the message in the word
Não deixe sua visão ficar embaçada, você ouviu essas palavras justasDon't let your sight get blurred, you heard this righteous words
Você pode preferir de um microfone de carroYou might prefer it from a car mic
Peraí, eu não disse pra sair correndo, brilhar, se exibirTimeout, i didn't say bug out, ball out, bling out
Todos vocês que se venderam, saiam foraAll ya'll sell-outs get the hell out
Esse ano é rbg, então se manifesteThis year it's rbg so bang on out
Uh, somos um exército, mano, se manifesteUh, we people army nigga bang on out
[refrão][hook]
[stic][stic]
Yo, yo, o que você sabe sobre coração?Yo, yo, what you know bout heart?
Não pode ser o elo fraco do grupoCan't be the weak link in the squad
Tem que olhar bem fundo no seu coraçãoGotta look way deep in your heart
Qualquer coisa no caminho tem que ser eliminadaAnything in the way gotta go straight through
Assuma o controleTake charge
Não pode esconder suas falhas quando você luta pela causaCan't hide from your flaws when you ride for the cause
Porque um mano vai puxar seu cartãoCuz a nigga will pull your card
Mantenha sua guarda 24/7 na rua como se estivesse cumprindo penaKeep your guard up 24/7 on the street like you're doin hard time on the yard
O que você sabe sobre coração?What you know about heart?
Consegue montar sua arma no escuro?Can you assemble your heat in the dark
Desmontá-la e limpar todas as peças?Take it apart, and clean all the parts?
A vida é uma jornada, um curso, como aprender uma arte marcialLife is a journey, a course, like learning a martial art
Você não pode ter um coração pela metadeYou can't have partial heart
Tem que conquistar o seu, se você deixar a peteca cair, amigo, todos nós caímosGotta get your own, if you drop the bone, dog, we all fall
Não acaba até o problema ser resolvidoIt ain't over til the problem solved
Saia da paredeGet your back up off the wall
Meus manos são lutadores, somos guerreiros, estamos unidos como um punhoMy niggaz is riders, we fighters, we tight as a fist
Rbg's nessa porra, então se manifesteRbg's up in this bitch, so bang on out
Se suas calças estão caindo, você tá representando sua bandeira e segurando a magnumIf your khakis is saggin, you reppin your rag and you holdin the magnum
Use isso pela liberdade, mano, se manifesteUse it for freedom nigga, bang on out
Todos os meus sujos, revolucionários e visionáriosAll my dirtiest dirtys, revolutionaries and visionaries
Não seja um covarde, se manifesteDon't be no scaredy nigga, bang on out
É uma guerra rolando nas ruas, estamos gritando foda-se a políciaIt's a war goin on in the streets, we hollerin fuck the police
Não é sobre paz, mano, se manifesteAin't bout no peace, nigga, bang on out
[krayzie bone][krayzie bone]
Me vê cinquenta manos de preto, em fardasMe so you see fifty niggaz in all black fatigues
Meu regime descendo sua ruaMy regime runnin down your street
No final da rua, temos os malditos policiaisAt the end of the block, we got the god damn cops
E eles esperam que a gente afunde, me diga o que você vêAnd they hope we sink, tell me what you see
Eu vejo (bang) prédios queimando, desgraçados pirando por um propósitoI see (bang) buildings burning, motherfuckers trippin for a goddman purpose
A polícia tá nervosa, porque nós os observamosThe police is nervous, cuz we done observed 'em
Agora os manos estão pensando em assassinatoNow niggaz is thinking about murder
Não estamos falando mais, e não estamos resolvendo nada com os po-poWe ain't talking, no more, and we ain't squashin shit with po-po
E não estamos marchando no meio da maldita ruaAnd we ain't marchin in the middle of the goddamn road
Porque o Martin foi assassinadoCuz martin got smoked
Manos prontos para a guerra, então se levante, estamos prestes a colocar a cidade em chamasNiggaz ready for war, so get the fuck up, we fixin to set the city to fire
Dessa vez, quando formos, vamos queimar tudo, virar essa paradaThis time when we ride we burnin it down, turn this shit 'round
Mantenha sua justiça, sua pazKeep your justice, your peace
E continue abençoando o calor, e aquele policial corruptoAnd keep blessin the heat, and that there crooked officer
Não vamos parar de atirar até eles cuspirem sangueWe won't stop blazin til they coughin up blood
Quero colocar meu boné pra trás e me movimentar, manoWanna slang my baseball cap to the back and get busy, nigga
Você diz que é um soldado, então venha aqui, mano, estamos sob ataqueYou say you a soldier, well get over here nigga we under attack
Assim que eles terminam, eles vão emboraAs soon as they done, they get gone
Morte vem, vem, eles foram, eu sou red rum, eu sou red rum, eles foramMuder mo come, come, they done, me red rum, me red rum, they done
E quando os colocamos na covaAnd when we put 'em in they grave
Jogamos um donut e dizemos que não nos rendemos, rendição, nãoWe toss in a donut, and tell 'em we don't surrender, surrender, naw
[refrão][hook]
Não estou falando de nenhum traficanteI ain't talkin bout no hustla
Não estou falando de nenhum gangsterI ain't talkin bout no gangsta
Estou gritando para os soldadosI'm hollerin at them soldiers
Cultura revolucionáriaRevolutionary culture
Se manifesteBang on out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Prez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: