Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 173

Globalization (Scene Of The Crime)

Dead Prez

Letra

(Cena do crime) globalização

Globalization (Scene Of The Crime)

O novo nome no século vinte e um de imperialismo
The new name in the twenty-first century of Imperialism

É realmente a globalização
Is really globalization

E quando você pensa sobre isso
And when you think about that

Quando você lê sobre isso
When you read about that

Quando você estudar sobre isso
When you study about that

Globalização significa realmente a globalização do capital
Globalization really means the Globalization of Capital

Você não ouve as pessoas falando sobre a Globalização do Trabalho
You don't hear people talking about the Globalization of Labor

Mas você sabe que as pessoas que trabalham em todo o mundo
But you know working people all around the world

Têm mais em comum uns com os outros
Have more in common with each other

Que eles têm com seus próprios chamados líderes, ou dos governantes
Than they have with their own so-called leaders or the rulers

A classe dominante que é da Sociedade
The ruling class that is of the Society

Portanto, as pessoas devem uh Globalizar a resistência
So people should uh Globalize resistance

Globalizar e isso significa que ...
Globalize and that means...

Globalização ..
Globalization..

Algumas crianças ficam bombas no café da manhã
Some kids get bombs for breakfast

E soprou para longe em seu aniversário
And blowed away on their birthday

Pergunte menino órfão do lil 'em solo iraquiano
Ask the lil' orphan boy on Iraqi soil

O que ele pensa sobre os EUA
What he think about the U.S.A.

Hoje foi o pior dia da sua vida
Today was the worst day of his life

Tio Sam matou seus pais
Uncle Sam killed both his parents

Sua vila foi queimada até o chão
His village was burned to the ground

E deixaram ele e seu irmão Lil 'a perecer
And they left him and his lil' brother to perish

Cus eles querem o petróleo no solo
Cus they want the oil in the soil

Como os vampiros vêm de sangue
Like vampires they come for blood

Em nome da liberdade e da justiça
In the name of freedom and justice

Em nenhum lugar para se esconder para onde correr
Nowhere to hide nowhere to run

Primeiro, eles enviam os soldados
First they send the soldiers

Em seguida, vêm MacDonald e Coca-Cola
Then come MacDonald's and Coca Cola

Cultura ocidental tóxico
Toxic western culture

E uma vez que eles assumam seus mais de ...
And once they take over its over...

Mickey Mouse, Pato Donald, Halliburton, 7-up, Walmart, Exxon
Mickey Mouse, Donald Duck, Halliburton, 7-up, Walmart, Exxon

Quem se importa se você é pisado, Seja pisou
Who cares if you get stepped on, Get stepped on

Em nome do progresso que negócio não tem consciência
In the name of progress they business has no conscience

Tudo que eles querem é o lucro É óbvio na África
All they want is profits It's obvious in Africa

É óbvio, no México, é óbvio em Cuba
It's obvious in Mexico, It's obvious in Cuba

É óbvio na Palestina, a invasão americana
It's obvious in Palestine, American invasion

Ocupação estrangeira, as operações secretas
Foreign occupation, Covert operations

Dominação opressiva, Resiiiiiiist ...
Oppressive domination, Resiiiiiiist...

Yo, 2012 está se aproximando
Yo, 2012 is approaching

Nenhum alimento nas prateleiras e o sistema está quebrado
No food on the shelves and the system is broken

Está fora de ordem, fora da água, e fora de tempo
It's out of order, we out of water, and out of time

Fora da minha mente, fora do horário nobre com a propaganda
Out of my mind, out of prime time with the propaganda

Faça você estalo quero te fazer estalar o martelo
Make you wanna snap make ya pop the hammer

Chame-lhe o que é usar a gramática
Call it what it is use proper grammar

Land Grab chamar isso de gentrificação
Land grab call that gentrification

Micro-chip de identificação
Micro-chip Identification

Isso é apenas medo e intimidação
Thats just fear and intimidation

Nine O'Clock News interpretação
Nine O'clock news interpretation

(Break de uma Nação [?]), Que é
(Break of a Nation[?]) that's

Não tenho nada a perder, mas as nossas cadeias
Got nothing to lose but our chains

Não tenho nada para usar, mas nossos cérebros
Got nothing to use but our brains

Pare de seguir as regras
Stop following the rules

E vamos mudar o jogo, Resiiiiist ...
And lets change the game, Resiiiiist...

Blackwater, Ford Caminhões, APAC, Starbucks, FMI, Chevron
Blackwater, Ford Trucks, APAC, Starbucks, IMF, Chevron

Quem se importa se você é pisado, se pisou
Who cares if you get stepped on, get stepped on

Em nome do progresso
In the name of progress

Eles negócio não tem consciência
They business has no conscious

Tudo que eles querem é o lucro, é óbvio na África
All they want is profits it's obvious in Africa

É óbvio, no México, é óbvio em Cuba
It's obvious in Mexico, It's obvious in Cuba

É óbvio na Palestina, a invasão americana
It's obvious in Palestine, American invasion

Ocupação estrangeira, as operações secretas
Foreign occupation, Covert operations

Dominação opressiva, Resiiiiiiist ...
Oppressive domination, Resiiiiiiist...

Estes são os tempos de bebê
These are the times Baby

Estes são os tempos de cena de um crime
These are the times, scene of a crime

Estes são o bebê vezes para libertar sua mente, para libertar sua mente
These are the times baby to free your mind, to free your mind

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Prez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção