Affection For The Energy Body
I. chapter of not allowing to be taken away the heart of a man
In the netherworld.
Saith osiris ani: hail takers away of hearts, hail stealers of hearts.
Ye have done. homage to you, ye lords of eternity,
Possessors of everlastingness, do not take away heart this of osiris ani
With your fingers, and his heart this thither.
Not make ye to come into existence words evil against it
Because belongeth heart this to osiris ani,
Heart this of the great of names, the mighty one,
His words are in his limbs, goeth forth his heart to inhabit his body
Pleasant is his heart to the gods, the heart of osiris ani,
Victorious is he, he hath gained power over it,
Not hath he said what had been done to it. he hath gained power over his
Limbs his own, hath obeyed him his heart, he is thy lord,
Thou art in his body, not mayest thou fall away.
I have commanded that thou shouldst be obedient to me in the netherworld,
Osiris, the scribe ani, victorious in peace, triumphant in amenta
Beautiful in the mountain of eternity.
Ii. chapter of not being carried off the heart of the deceased
In the netherworld.
Saith he: my heart is with me, not shall happen its being carried off.
I am the lord of hearts, slaying the heart.
I live in right and truth, i exist in it.
I am horus pure of heart within the pure of body.
I live in my word, existeth my heart.
Not may be taken away my heart from me, let it not be wounded,
Let there not be wounds and cuts upon me being carried away it.
Afeto pelo Corpo Energético
I. capítulo de não permitir que o coração de um homem seja levado
No submundo.
Diz Osíris Ani: salve, tomadores de corações, salve, ladrões de corações.
Vocês fizeram. homenagem a vocês, senhores da eternidade,
Possuidores da eternidade, não levem este coração de Osíris Ani
Com seus dedos, e seu coração para lá.
Não façam surgir palavras malignas contra ele
Porque este coração pertence a Osíris Ani,
Este coração dos grandes nomes, o poderoso,
Suas palavras estão em seus membros, seu coração sai para habitar seu corpo.
Agradável é seu coração para os deuses, o coração de Osíris Ani,
Vitorioso é ele, conquistou poder sobre isso,
Não disse o que foi feito a ele. ele conquistou poder sobre seus
Membros próprios, seu coração lhe obedeceu, ele é teu senhor,
Tu estás em seu corpo, não podes cair fora.
Eu ordenei que tu fosses obediente a mim no submundo,
Osíris, o escriba Ani, vitorioso em paz, triunfante em Amenta
Belo na montanha da eternidade.
II. capítulo de não ter o coração do falecido levado
No submundo.
Diz ele: meu coração está comigo, não acontecerá seu sequestro.
Eu sou o senhor dos corações, matando o coração.
Eu vivo na retidão e na verdade, eu existo nela.
Eu sou Hórus, puro de coração dentro do puro de corpo.
Eu vivo na minha palavra, meu coração existe.
Não podem levar meu coração de mim, que não seja ferido,
Que não haja feridas e cortes sobre mim ao serem levados.