Tradução gerada automaticamente
Sleeping Bag
Dead to fall
Saco de Dormir
Sleeping Bag
Alguém liga essa porra e transforma esse quarto em um círculo de mosh.Someone crank this shit and turn this room into a circle pit.
Vai pegar uma cerveja e dá um trago pra acalmar o medo.Go grab a beer, and take a hit to quell your fear.
Hoje à noite vai ser tão divertido quanto a gente fizer.Tonight is gonna be as much fun as we make it.
A festa só começou. caramba! já tô pelado.The party just started. oh shit! i'm already naked.
Essa pode ser a melhor noite da minha vida.This could be the best night of my life
Vamos pegar mais uma caixa e ficar acordados a noite toda.Let's get another case and stay up all fucking night
Latas vazias no chão.Empty cans on the floor.
A cabeça de alguém quebra a porta.Someone's head comes crashing through the door.
Essa festa tá realmente saindo do controle.This party is really getting out of control.
As coisas dentro da geladeira estão pregadas na parede.The insides of the fridge are nailed to the wall.
Caramba - aquele cara que mora aqui tá parecendo puto.Oh shit - that dude who lives here looks fucking pissed.
A dor é tudo que minha cabeça vai sentir quando eu acordar.Pain is all my head will feel when i wake up.
Não tô nem aí - então me serve mais um copo dessa porra.I don't care - so pour me out another fucking cup
Essa pode ser a melhor noite da minha vida.This could be the best night of my life
Vamos pegar mais uma caixa e ficar acordados a noite toda.Let's get another case and stay up all fucking night.
Alguém jogou um tijolo na minha TV!Someone threw a brick into my tv!
Não fomos nós - estávamos todos lá fora fumando um.It wasn't us - we were all outside smoking trees.
Onde tá meu celular?!!? vou ligar pra polícia.Where's my phone?!!? i'm gonna call the fucking cops.
Dane-se! tô muito bêbado - então vamos fazer mais um shot.Fuck it! i'm way too drunk - so let's all do another shot.
A noite tá acabando porque o sol tá nascendo.The night is ending 'cause the sun is comin' up.
Alguém tem um isqueiro pra acender esses baseados?Does anyone have a lighter to spark up these blunts?
A festa foi totalmente insana!The party was totall y insane!
Vou desmaiar na van.I'm gonna pass out in the van.
Amanhã - vamos fazer de novo.Tomorrow - let's do it again.
Essa pode ser a melhor noite da minha vida.This could be the best night of my life.
Vamos pegar mais uma caixa e ficar acordados a noite toda.Let's get another case and stay up all fucking night.
Essa é a melhor noite da minha vida.This is the best night of my life.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead to fall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: