Tradução gerada automaticamente

Little Brother
Dead To Me
Irmãozinho
Little Brother
Quatro palavras pintadas na minha paredeFour words painted on my wall
Dizendo que o medo criou tudo issoTelling me that fear created this all
Da polícia aos padres e os terrenos da favelaFrom the police to the priests and the project yards
Eles estão gritando pedindo pra eu mudarThey're calling out asking me to change
Estão me dizendo pra ter tanto medoThey're telling me to be so afraid
Meu irmãozinho tá se metendo em encrencaMy little brother is getting into trouble
Ele fica tão sobrecarregado com o mundo às vezesHe's so overwhelmed by the world sometimes
Raios catódicos pra entreter os bons escravos de salárioCathode rays to entertain the good wage slaves
Salvação nas filas do caixaSalvation in the checkout lines
Isso nos leva à nossa própria ruínaIt feeds us to our own demise
Nós somos os comuns, sem rumo e horríveisWe are the ordinary aimless and awful
Ou predadores sem vergonha, mas pensativosOr predatory shameless but thoughtful
Com tanto ar na guerra que respiramosWith so much air in the war we breathe
Estamos viciados na violência que passamos pros nossos filhosWe're addicted to the violence that we pass to our seeds
Lá vou eu lutando as guerras erradasThere I go fighting the wrong wars
Eles estão me mostrando como os desertos podem tempestuarThey're showing me how deserts can storm
Tantas cartas cobertas de areia que eles mandam de volta pra casaSo many sand dusted letters that they send back home
Você pode carregar as coisas ou empurrá-las pra longeYou can carry things or push them away
Você se sente tão leve, mas ainda carrega o pesoYou feel so light, but you still got the weight
Meu irmãozinho ainda tá se metendo em encrencaMy little brother is still getting into trouble
Ele ainda fica sobrecarregado com o mundo às vezesHe's still overwhelmed by the world sometimes
Raios catódicos pra entreter os bons escravos de salárioCathode rays to entertain the good wage slaves
Salvação nas filas do caixaSalvation in the checkout lines
Isso nos leva à nossa própria ruínaIt feeds us to our own demise
Nós somos os comuns, sem rumo e horríveisWe are the ordinary aimless and awful
Ou predadores sem vergonha, mas pensativosOr predatory shameless but thoughtful
Com tanto ar na guerra que respiramosWith so much air in the war we breathe
Estamos viciados na violência que passamos pros nossos filhosWe're addicted to the violence that we pass to our seeds
Só existe uma regra:There's only one rule:
Que não há regrasThat there are no rules
Raios catódicos pra entreter os bons escravos de salárioCathode rays to entertain the good wage slaves
Salvação nas filas do caixaSalvation in the checkout lines
Isso nos leva à nossa própria ruínaIt feeds us to our own demise
Nós somos os comuns, sem rumo e horríveisWe are the ordinary aimless and awful
Ou predadores sem vergonha, mas pensativosOr predatory shameless but thoughtful
Com tanto ar na guerra que respiramosWith so much air in the war we breathe
O que tá acontecendo com esse ar na guerra que respiramos?What's with this air in the war we breathe?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead To Me e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: