Tradução gerada automaticamente
Strange Television
Deadboy And The Elephantmen
Televisão Estranha
Strange Television
Você conhece a televisão estranha que assisteYou know the strange television you watch
Aquela que você nunca ligaThe one that you never plug in
Dama com o coração de gafanhoto, seu leão de fogoLady with the locust heart her fire lion
Dormindo em um buraco negro, você sabe, você sabe, você sabeSleeping in a black hole you know you know you know
Assista àquela que você nunca ligaWatch the one that you never plug in
Eu tenho esse pedaço afiado de ciência e não consigo ver a parte macia doI got this sharp piece of science and i can't see the soft underbelly of the
Céu acima de mimSky above me
Eu tenho esse pedaço afiado de ciência e não consigo ver a parte macia doI got this sharp piece of science and i can't see the soft underbelly of the
Céu acima de mimSky above me
Esse pedaço afiado de ciência, esse pedaço afiado de ciênciaThis sharp piece of science this sharp piece of science
Vermelho como caminhão de bombeiro escorrendo pela minha nuca, éFire engine red running down the back of my neck yeah
Será que poderíamos ser invisíveis hoje rindo, isso é o que você diria, eu achoCould we be invisible today laughing this is what you'd say i guess
Você conhece a televisão estranha que assiste, a que você nunca ligaYou know the strange teleision you watch the one that you never plug in
Dama com o coração de gafanhoto, seu leão de fogoLady with the locust heart her fire lion
Dormindo em um buraco negro, você sabe, você sabe, você sabeSleeping in a black hole you know you know it you know you know
Eu tenho esse pedaço afiado de ciência e não consigo ver a parte macia doI got this sharp piece of science and i can't see the soft underbelly of the
Céu acima de mimSky above me
Eu tenho esse pedaço afiado de ciência e não consigo ver a parte macia doI got this sharp piece of science and i can't see the soft underbelly of the
Céu acima de mim, éSky above me yeah
Pequenos deuses na sua visão periférica, uma besta chamada verdade surgiuSmall gods in your peripheral vision a beast called truth has risen
Pequenos deuses na sua visão periférica, amor insano caminha com todos elesSmall gods in your peripheral vision mad love walks with them all
Uma besta chamada verdade surgiu e estamos indo embora com uma sombraA beast called truth has risen and we're walking away with a shadow
Caindo como estrelas dos olhos da noite, indo embora com uma sombraFalling like stars from the eyes of the night walking away with a shadow
Caindo como estrelas dos olhos da noite, uma besta chamada verdade surgiuFalling like stars from the eyes of the night a beast called truth has risen
Amor insano caminha com ele, pequenos deuses na sua visão periféricaMad love walks with him small gods in your peripheral vision
Indo embora com uma sombra caindo como estrelas dos olhos da noiteWalking away with a shadow falling like stars from the eyes of the night
Os olhos da noite, os olhos da noite, os olhos da noite, os olhosThe eyes of the night the eyes of the night the eyes of the night the eyes
Da noiteOf the night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deadboy And The Elephantmen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: