Tradução gerada automaticamente
The Last Dawn
DeadByDay
A Última Aurora
The Last Dawn
O vento não chama mais meu nomeThe wind no longer calls my name anymore
E a escuridão é tão profundaAnd the darkness runs so deep
Fui cegado pelos meus pensamentos impurosI've been blinded by my impure thoughts
Minhas únicas memórias são do passadoMy only memories are of the past
Sem mais angústia, sem mais felicidadeNo more anguish, no more bliss
Eu me lembro do solI remember the sun
Eu me lembro do calorI remember the warmth
Sinto falta dos gritosI miss the screams
Mas, acima de tudoBut most of all
Sinto falta da dorI miss the pain
Sinto falta da dorI miss the pain
Um chicote com garras cruzando minhas costasA taloned whip as it crosses my back
Sangue escorrendoBlood trickling down
Tudo por um gosto daAll for a taste of
DorThe pain
Há muito tempo, quando eu era jovemLong ago when I was young
Encontrei um presente atemporalI came upon a timeless gift
Minha vida mudouMy life was changed
A árvore da vida despertou pensamentosThe tree of life awakened thoughts
Que eu já conhecia antesI've known before this time
Mas esqueci o porquêBut I've forgotten why
Eu, não sei as perguntasI, do not know the questions
Pois as respostas agora reveladasFor the answers now unveiled
Diante dos meus olhosBefore my very eyes
Que contemplam as visões de dor e prazerWhich behold the sights of pain and pleasure
Torturado por esse contorcerTortured by this writhing
Poderia isso ser a chave?Could this be the key?
Poderia ser?Could it be?
Eu não sabia que estava tão frioI didn't know it was so cold
No abismoIn the abyss
Os sábios nunca me contaramThe wise ones they never told me
Sobre essas visões que eu viAbout these sights which I have seen
A privação sensorial mata minha misériaSensory deprivation kill my misery
O que é angústia, o que é isso?What is anguish, what is this?
Sinto falta da chuva molhadaI miss the wetting rain
Sinto falta do frio da escuridãoI miss the cold of dark
Vivo na escuridãoI live in blackness
Mas, acima de tudoBut most of all
Eu odeio meu medoI hate my fear
Eu odeio meu medoI hate my fear
Sombras escuras me chamandoDarkened shadows beckoning me
Tentação com um toque de medoTemptation with a tinge of fright
Tudo só para ouvir meus gritosAll just to hear my screams
Agora é hora de colocar as coisas em ordemNow it's time to set things straight
Aceitar a verdade como ela éAccept the truth for what it is
Seus modos horríveisIts horrid ways
Me torturaramHave tortured me
Através das erasThru the ages
Solidão, minha própria condenaçãoSolitude my own damnation
Filho gerado de jeováBegotten son of jehovah
Senhor todo-poderoso, seu perdãolord almighty your forgiveness
Todas as nossas mentirasAll our lies
>Das mandíbulas da serpente>From the serpent's jowels
Tentado pelos pecados do homemTempted by the sins of man
Minha alegria sadistaMy sadistic glee
A última auroraThe last dawn
Meus olhos viramMy eyes have seen
A última, auroraThe last, dawn
Meus olhos viramMy eyes have seen
A última,The last,
AuroraDawn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DeadByDay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: