Tradução gerada automaticamente
Personal Decay
Deadend in Venice
Decadência Pessoal
Personal Decay
Vivemos - em nosso pequeno mundo cheio de moralismoWe live - in our small, self righteous world
Sem lugar - para sonhos, sem lugar pra gente se esconderNo place - for dreams, no place for us to hide
Quebrar as correntes é crime, a vida é só uma ficçãoBreaking free is crime, life is just a fiction
É melhor você ficar - a milhões de quilômetros de distânciaYou better stay - a million miles away
Confie em mim, eu sei que meu demônio sou euTrust me i know that my devil is me
E eu tenho que lutar contra ele todo diaAnd i have to fight him every day
Nós dois lutamos até a morte e nós dois lutamos pra ganharWe both fight till death and we both fight to win
Hoje não é uma questão de amor ou pecadoToday it's not a matter of love or sin
Não importa - amor ou pecadoNo matter - of love or sin
Nós dois lutamos pra ganhar!We both fight to win!
Saia do meu caminho, eu grito no espelho da minha almaGet out of my way i scream into the mirror of my soul
Eu, eu mesmo e eu não conseguimos confiar um no outro, triste mas verdadeMe, myself and i can't trust each other, sad but true
Sem mais explicações - sem ponto de interesseNo further explanation - no point of interest
Você me assusta até os ossos - confie em mim, você vai morrer rápidoYou scare me to the bone - trust me you'll die fast
Aceitação é o primeiro passo praAcceptation is the first way to
Saber que o inimigo é vocêGetting to know that the enemy is you
Mostre respeito a si mesmo ou se liberte de vocêShow yourself respect or get loose of you
Mas não viva como eles querem que você vivaBut don't live like they want you to do
Sem amanhã pra nós, o ontem já foiNo tomorrow for us, yesterday's gone
Sintomas de uma sociedade podreSymptoms of a rotten society
Cansado de medo e dúvida, cansado de todo mundoSick of fear and doubt, sick of everyone
Que não dá a mínima praWho doesn't give a fuck about
Saia do meu caminho, eu grito no espelho da minha almaGet out of my way i scream into the mirror of my soul
Eu, eu mesmo e eu não conseguimos confiar um no outro, triste mas verdadeMe, myself and i can't trust each other, sad but true
Sem mais explicações - sem ponto de interesseNo further explanation - no point of interest
Você me assusta até os ossos - confie em mim, você vai morrer rápidoYou scare me to the bone - trust me you'll die fast
Saia do meu caminho, eu grito no espelho da minha almaGet out of my way i scream into the mirror of my soul
Eu, eu mesmo e eu não conseguimos confiar um no outro, triste mas verdadeMe, myself and i can't trust each other, sad but true
Sem mais explicações e sem ponto de interesseNo further explanation and no point of interest
Você me assusta até os ossosYou scare me to the bone
Confie - em - mim - você - vai - morrer - rápidoTrust - me - you'll - die - fast



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deadend in Venice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: