Tradução gerada automaticamente
6 Feet With The Pain
deadfish (Pol)
6 pés com a dor
6 Feet With The Pain
Há algo que está dentro de mim
There is something that’s inside of me
Gritando comigo, tentando dormir
Screaming at me, tryna go to sleep
Demônios dançantes sob as pálpebras
Dancing demons under eyelids
Não pode ser racional quando eu estive
Can’t be rational when I’ve been
Acordado por alguns dias
Awake for a couple of days
Você não entende minhas lutas
You don’t understand my struggles
Não finja que você sou eu
Don’t pretend that you’re me
Você está comprando um novo colar
You’ve been buying a new necklace
Quando há um laço no meu pescoço
When there’s a noose on my neck
Escrevendo todos os meus problemas
Writing down all of my problems
Como eles vão embora
Like they will go away
Há muitas coisas das quais não me orgulho
There is lots that I’m not proud of
Eu admito que errei
I admit that I have messed up
Algo está causando toda essa dor
Something’s causing all this pain
Deve ter escorregado no passado
Must’ve slipped up in the past
Por favor, não tente me animar
Please don’t try to cheer me up
Não minta para mim, eu odeio isso
Don’t lie to me, I hate that
Estou ciente de todas as minhas falhas
I’m aware of all my faults
E eu estou tentando consertar isso
And I’m trying to fix that
E eu não posso pará-lo
And I can’t stop it
Comprimidos foram bastante entorpecentes
Pills been pretty numbing
Estive fora da minha mente
Been out of my mind
Desculpe todos os meus defeitos
Excuse all my shortcomings
eu juro por deus isso
I swear to god it
Arruina todas as minhas amizades
Ruins all my friendships
ja tentei de tudo agora
I have tried everything now
De alguma forma eu fodo tudo, uau
Somehow I fuck it up, wow
Eles me disseram que eu vou acabar louco
They told me that I’ll end up insane
eu penso isso
I think that
Para dizer que é um pouco tarde demais
To say that it’s a little too late
E eu apenas
And I just
Não posso suportar o pensamento de não ver o dia
Can’t bear the thought of not seeing the day
Onde eu vou me sentir bem
Where I will feel okay
Enterrado 6 pés com a dor
Buried 6 feet with the pain
Eu não quero te perder de novo
I don’t wanna lose you again
eu estive sozinho na minha cama
I been alone in my bed
Eu tive alguns sonhos com você
I've had a few dreams about you
Mas eles estão todos na minha cabeça
But they're all in my head
Marcas de arranhões no meu peito
Scratching marks on my chest
Grave seu nome em minha carne
Engrave your name in my flesh
Então eu não posso esquecer se eu tentei
So I can’t forget if I tried to
Você vai me deixar para morrer
You're gonna leave me for dead
Eu continuo fodendo o tempo
I keep fucking up the timing
Você não quer ouvir
You don’t wanna listen
Você tem sentimentos de negação
You got feelings of denial
Outro pote para mijar
Another pot to piss in
Sinto que devo começar a lutar mais
Feel like I should start to fight more
Eu não preciso ser religioso bebê
I don’t need to be religious baby
Você sabe o que eu defendo
You know what I stand for
Cinzas queimam meus olhos doloridos
Ashes burn my eyes sore
Ansioso eu não consigo respirar
Anxious I can’t breathe
Estou ficando enjoado, apague as luzes
I'm getting nauseous turn the lights out
Por favor, nunca fale comigo
Please don’t ever speak to me
Não aja como se você tivesse tempo agora
Don’t act like you got time now
estou lutando comigo mesmo
I'm fighting with myself
Estou sem sorte é este o meu karma
I'm out of luck is this my karma
mal consigo falar tenho medo de falar quando ligo pra ela
I can barely talk I'm scared of speaking when I call her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de deadfish (Pol) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: