Tradução gerada automaticamente
Sugarcoated Psychosis
Deadlights
Psicose Coberta de Açúcar
Sugarcoated Psychosis
Fenômeno fabricado
Fabricated phenomenon
Há propano em seus pulmões
There's propane in your lungs
Nós enchemos você disso e mandamos você embora
We pumped you full of it and sent you off
Em um céu inundado pelo ego
Into an ego flooded sky
Vale a pena o que nos custou?
Is it worth what it cost us?
Pare com isso
Stop it
Essas ideias estão exauridas
These ideas are exhausted
Este verme de ouvido é tóxico
This earworm is toxic
Está me deixando nauseada
It's making me nauseous
Impostores detestáveis com harmonia
Obnoxious imposters with harmonic
Síndrome de Estocolmo em cativeiro
Stockholm syndrome captive
Anfitrião e refém
Host and hostage
Cercado por distrações infecciosas
Surrounded by infectious distractions
Agora é a hora de agir
Now's the time for action
Já ouvimos tudo antes
We've heard it all before
Nós examinamos os movimentos
We've been through the motions
Você pode desligar?
Can you turn it off?
Com um balão em uma corda, estou flutuando sobre o oceano
With a balloon on a string, I'm floating over the ocean
Faça parar
Make it stop
Já tivemos o suficiente
We've had enough
Fenômeno fabricado
Fabricated phenomenon
Há propano em seus pulmões
There's propane in your lungs
Nós enchemos você disso e mandamos você embora
We pumped you full of it and sent you off
Seu tempo acabou, seu momento se foi
Your time is up, your moment's gone
Você acha que não percebemos?
Do you think we don't notice?
A faixa está em loop, o recorde foi quebrado
The track has been looping, the record is broken
Acabou, o povo falou
It's over, the people have spoken
Chegamos a um impasse
We've reached an impasse
Amor bêbado com toda a besteira da transmissão
Love drunk on all the bullshit broadcast
Psicose açucarada
Sugarcoated psychosis
Coma
Eat it up
Não podemos ter o suficiente, não podemos obter o suficiente
We can't get enough, we can't get enough
Bajuladores rastejando na lama
Sycophants groveling in the mud
Vale a pena o que nos custou?
Is it worth what it's cost us?
Cercado por distrações infecciosas
Surrounded by infectious distractions
e padrões repetidos
& repeating patterns
Transmitindo para o mundo todo
Broadcasting around the world
Em rotação no limbo, onde estamos todos perdidos
On rotation in limbo, where we're all lost
Já ouvimos tudo isso antes, já vimos os movimentos
We've heard it all before, we've been through the motions
Você pode desligar?
Can you turn it off?
Com um balão em uma corda, estou flutuando sobre o oceano até que ele estourou
With a balloon on a string, I'm floating over the ocean until it pops
Estou no fim da minha corda
I'm at the end of my tether
E eu trouxe uma faca
And I brought a knife
Estou no fim da minha corda
I'm at the end of my tether
E eu trouxe uma faca
And I brought a knife
Seu tempo acabou, seus momentos se foram
Your time is up, your moments gone
Perdido na megalomania
Lost in megalomania
Receio que a fama o tenha
I'm afraid that fame's got ya
Cheio de ar quente e bufando
Full of hot air & puffing out
Apenas um movimento errado e você descerá, certo?
Just one wrong move, and you'll descend down, right?
Seu tempo acabou
Your time is up
Seus momentos se foram
Your moments gone
Eu vou te chutar
I'll kick you off
Seu pódio
Your podium
E não se esqueça disso
And don't you forget it
Seu tempo acabou
Your time is up
Seus momentos se foram
Your moments gone
Seu tempo acabou
Your time is up
Seus momentos se foram
Your moments gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deadlights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: