Tradução gerada automaticamente

The Last Story Ever
Deadsy
A Última História de Todas
The Last Story Ever
Me abrace esta noiteHold me with you for tonight
Algo se forma que não tá certoSomething builds which is not right
Está chegando a horaIt's getting closer to the time
Onde tudo será contado em uma última rimaWhere all shall be told in one last rhyme
Essa é a última história de todasThis is the last story ever
A última história de todas, nunca maisThe last story ever, ever again
A princesa dourada, tão brilhanteThe golden princess, oh so bright
Ela se vira e dizShe turns and she says
("melhor checar o que você tá usando("better check what you're running on
Porque as luzes lá vão te controlar agora")'Cause the lights there are gonna control you now")
Suas mãos estão limpas de todos os crimes dos homensHer hands are rinsed of all men's crimes
Quão cegaHow blind
Mas essa é a última história de todasBut this is the last story ever
Essa é a última chance que teremos juntosThis is the last chance we'll ever have together
Leva do passado para a eternidadeIt takes from the past to forever
Então essa é a última história de todas, nunca maisSo this is the last story ever, ever again
("melhor checar o que você tá usando("better check what you're running on
Porque as luzes lá vão te controlar agora")'Cause the lights there are gonna control you now")
Nunca maisEver again
("melhor checar o que você tá usando("better check what you're running on
Porque as luzes lá vão te controlar agora")'Cause the lights there are gonna control you now")
Nunca maisEver again
("melhor checar o que você tá usando("better check what you're running on
Porque as luzes lá vão te controlar agora")'Cause the lights there are gonna control you now")
Me abrace esta noiteHold me with you for tonight
Algo se forma que não tá certoSomething builds which is not right
Está chegando a horaIt's getting closer to the time
Mas essa é a última história de todasBut this is the last story ever
Essa é a última chance que teremos juntosThis is the last chance we'll ever have together
Leva do passado para a eternidadeIt takes from the past to forever
Então essa é a última história de todas, nunca maisSo this is the last story ever, ever again
A última história de todas, nunca maisThe last story ever, ever again
("melhor checar o que você tá usando("better check what you're running on
Porque as luzes lá vão te controlar agora")'Cause the lights there are gonna control you now")
Nunca maisEver again
("melhor checar o que você tá usando("better check what you're running on
Porque as luzes lá vão te controlar agora")'Cause the lights there are gonna control you now")



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deadsy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: