Tradução gerada automaticamente
Anemophobia
Deaf Havana
Anemophobia
Anemophobia
Eu me preocupo com o tempo, ea pressão na minha cabeça
I worry about the weather, and the pressure in my head
E como meus pulmões não pode encontrar o oxigênio para formar um único sopro
And how my lungs can't find the oxygen to form a single breath
Que não pego na minha garganta, com todas as palavras que eu não poderia dizer
That doesn't get caught in my throat, with all the words i couldn't say
Rezo para que as coisas estão melhorando ...
I pray that things are getting better...
Ainda me preocupo com o tempo, e eu estou farto de chuva
I still worry about the weather, and i'm sick to death of rain
E esses ataques de pânico não fazer nada para o meu cérebro cansado inchados
And these panic attacks do nothing for my tired swollen brain
Meus dias não estão melhorando, e eu ainda estou entorpecimento da dor
My days aren't getting better, and i'm still numbing the pain
Eu perdi a minha mente e toda a minha esperança no sentindo bem novamente
I lost my mind and all my hope in feeling fine again
Estou esperando por uma graça salvadora, para me mostrar o erro de minhas maneiras
I'm holding out for a saving grace, to show me the error of my ways
Eu realmente preciso de uma mudança
I really need a change
Eu não sou um pessimista, mas às vezes a esperança é perdida ou ausente
I'm not a pessimist but sometimes hope is missed or missing
Eu não me senti tão foda drenado, eu preciso de uma pausa
I haven't felt so fucking drained, i need a break
Eu peguei um vislumbre da minha reflexão e não reconhecer o meu rosto
I caught a glimpse of my reflection and didn't recognise my face
Deixei um bilhete em casa explicando como eu sinto muito que eu deixei
I left a note at home explaining how i'm sorry that i left
Eu só precisava ficar sozinha por um tempo para perceber que eu sou uma bagunça
I just needed to be alone for a while to realise i'm a mess
Rezo para que que as coisas estão ficando melhor, mas eu não vou segurar minha respiração
I pray that that things are getting better but i won't hold my breath
Estou esperando por uma graça salvadora, para me mostrar o erro de minhas maneiras
I'm holding out for a saving grace, to show me the error of my ways
Eu realmente preciso de uma mudança
I really need a change
Eu não sou um pessimista, mas às vezes a esperança é perdida ou ausente
I'm not a pessimist but sometimes hope is missed or missing
Eu não me senti tão foda drenado, eu preciso de uma pausa
I haven't felt so fucking drained, i need a break
Eu não sou muito lá, mas eu estou no meu caminho
I'm not quite there but i'm on my way
Eu ainda estou esquecendo nomes e rostos, eu preciso ficar longe
I'm still forgetting names and faces, i need to get away
A partir deste lugar, porque o meu outlooks 'mudou
From this place, 'cause my outlooks' changed
Junto com a forma como eu falo e eu realmente não sou o mesmo que eu costumava ser
Along with how i speak and i'm really not the same as i used to be
Eu estou sempre viva na minha cabeça e eu não me lembro quando, eu me sentia vivo último
I'm always living in my head and i can't remember when, i last felt alive
Estou esperando por uma graça salvadora, para me mostrar o erro de minhas maneiras
I'm holding out for a saving grace, to show me the error of my ways
Eu realmente preciso de uma mudança
I really need a change
Eu não sou um pessimista, mas às vezes a esperança é perdida ou ausente
I'm not a pessimist but sometimes hope is missed or missing
Eu não me senti tão foda drenado, eu preciso de uma pausa
I haven't felt so fucking drained, i need a break
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deaf Havana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: