Tradução gerada automaticamente
Splatter
Deaf Pedestrians
Ondular
Splatter
Quem precisa desta vida?Who needs this life?
Então você descobriu que está por trás que talvezSo you found out what's behind that maybe
'Bout ele e sua velha senhora'Bout him and your old lady
Então você colocá-la para dormirSo you put her down to sleep
Na parte de trás de sua velha picape ChevyIn the back of her old Chevy pickup
Manchas de sangue e maquiagem escorrendoBloodstains and runny makeup
Tudo embrulhado em um lençolAll wrapped up in a sheet
Bem, você beber uma cerveja e pegar um empurrãoWell, you drink a beer and grab a shove
Oh, e tentar encontrar suas chavesOh, and try to find your keys
Ah, e você fazer uma viagem em silêncio meditandoOh, and you make a trip in brooding silence
De Garland para MesquiteFrom Garland to Mesquite
Tente fazer-se esquecer as coisas que você tinha compartilhado antes de tudo ficou feioTry to make yourself forget the things that you had shared before it all got ugly
Antes que ela começou a espalhar suas pernas para outro homemBefore she started spreading her legs for another man
Bebendo uísque em seu trailer, olhos azuis estão ficando mais pálidaDrinking whiskey in your trailer, blue eyes are getting paler
Uma ligadura de garrafa, uma meia, um sanduíche e entãoA bottle bandage, a half, a sandwich and then
É hora de beber uma cerveja e pegar um empurrãoIt's time to drink a beer and grab a shove
Oh, e tentar encontrar suas chavesOh, and try to find your keys
Ah, e você fazer uma viagem em silêncio meditandoOh, and you make a trip in brooding silence
De Garland para MesquiteFrom Garland to Mesquite
Bem, é uma coisa simplesWell, it's a simple thing
E não, não importa, importaAnd no, it doesn't matter, matter
A bala em seu cérebroA bullet in his brain
E você pode vê-lo splatter, splatterAnd you can watch it splatter, splatter
Oh, você acha que acabou, mas na verdade, ele está prestes a começarOh, you think it's over but in truth it's just about to start
Não é o cérebro, é uma questão do coraçãoIt's not the brain, it's a matter of the heart
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeahOh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ah, e quando você vê-lo splatterOh, and when you see it splatter
Você vai encontrá-lo, não importaYou'll find it doesn't matter
Você fecha os olhos, você prende a respiraçãoYou close your eyes, you hold your breath
E, no final, isso realmente não importa, importa, importa, importaAnd in the end it doesn't really matter, matter, matter, matter



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deaf Pedestrians e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: