Tradução gerada automaticamente
Golden Chords
Deakin
Acordes Dourados
Golden Chords
Dias de nevoeiro
Days fog
Não posso ver além da borda do que se foi, mas eu estou esperando que eu tente
Can’t see past the edge of what’s gone but I’m hoping I’ll try
E a chuva brilha
And the rain shines
E os chuveiros e os filhotes no campo organizam em meus olhos
And the showers and the fawns in the field arrange in my eyes
Então, por que lutar?
So why fight?
Com o chamado da natureza ao redor
With nature’s call around
Você fala sobre brigas
You talk about frights
No verso de cada música
In the verse of every song
Você me diz o que está errado
You tell me what’s wrong
Mas o que é certo?
But what’s right?
Você está vendo a criação
You’re seeing creation
Essa esmagadora mudança sem fim é tão cheia de amor
That crushing never ending change is so full of love
E então você está acordando para enfrentar a mudança em seu papel
And so you’re waking to face the change in your role
E com cada arrepio inquieto que você desgasta da sua alma
And with each restless shiver you wretch from your soul
Você está perguntando
You’re asking
Isso é algo que eu não sou mais?
Is that something I’m not anymore?
Um irmão para agitar esses acordes quebrados até que eles se tornam ouro
A brother to shake these broken chords till they turn gold
E eu tentei
And I tried
Para sobreviver sem esse ouro
To survive without that gold
E se perguntando por que
And wondering why
Nossa troca nunca pode aguentar
Our exchange can never hold
Eu estou errado?
Am I what’s wrong?
Bem, o que é certo?
Well what’s right?
Pare de confiar em demônios
Stop trusting in demons
Você está dispersa amigo solitário, mas tão cheio de amor
You’re scattered ever lonely buddy, but so full of love
Por favor, pare de repetir seu terror, você escolhe o que vê
Please stop repeating your terror you choose what you see
É sempre: e se?
It’s always: What if?
E porque não?
And: Why not?
Cara, você só precisa ser
Man, you gotta just be
Simplifique, defina seus objetivos e veja-os crescer
Simplify, define your goals and watch them grow
Seja seu próprio eu verdadeiro; o que eu conheço
Be your own true self; the you that I know
Dias passados
Days gone
Enquanto observo a borda do que está perdido, começo a chorar
As I peer past the edge of what’s lost, I’m starting to cry
Mas a chuva é boa
But the rain’s fine
E as lágrimas estão quentes e meu corpo está zumbindo vivo
And the tears feel warm and my body is humming alive
Em tempo
In time
Você vai reviver o que você achou morto
You’ll revive what you thought dead
Você parou sua própria escalada
You’ve stopped your own climb
À beira de todo fim
On the verge of every end
Você me diz o que está errado
You tell me what’s wrong
Mas o que é certo?
But what’s right?
Pare de acreditar que seu ser foi destruído
Stop believing your being’s been shattered
E causa distorcida, irmão, você é tão cheio de amor
And distorted cause, brother, you're so full of love
E então você está esperando para fazer uma mudança em seu papel
And so you’re hoping to make a change in your role
Repetindo mantras para encontrar algum terreno para sua alma
Repeating mantras to find some ground for your soul
Pare de perguntar
Stop asking
Isso é algo que eu não sou mais?
Is that something I’m not anymore?
Um irmão para agitar esses acordes quebrados até que eles se tornam ouro
A brother to shake these broken chords till they turn gold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deakin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: