Tradução gerada automaticamente
People Know You By Your First Name
Dean Brody
Pessoas saibam que você pelo seu primeiro nome
People Know You By Your First Name
É uma cidade fora de lugar nenhum
It's a town just outside of nowhere
com uma loja e um poste de iluminação
with a general store and one lamp pole
temos campos de trigo serrarias e minas de carvão
we got wheat fields saw mills and coal mines
até pessoas do país de origem
down home country folks
levantadas sobre acutions 4h e bailes
raised on 4H and dance hall acutions
espaguete jantares e lutas muito Parkin,
spaghetti dinners and parkin lot fights,
ohh que poderíamos ser um pouco sertão
ohh we might be a little bit backwoods
`mas por aqui isso é certo
but `round here thats alright
Refrão:
Chorus:
onde as pessoas sabem que você pelo seu primeiro nome
where people know you by your first name
o que você dirige caminhão meio
what kinda truck you drive
como sua equipe fez no colegial
how your team did back in high school
para que você não pode mentir
so you can't lie
melhor cuidado que você leva para casa
better watch out who you take home
`` Causar por aqui a um fato da vida
`cause `round here its a fact of life
que as pessoas saibam que pelo seu primeiro nome
that people know you by your first name
eo que você fez na noite passada
and what you did last night
então vamos lá para baixo para o nosso jantar arrecadação de fundos que será uma reunião de colegial eu juro
so c'mon down to our fund raiser dinner it'll be a highschool reunion I swear
outra família caindo em tempos difíceis
another family fallin' on hard times
de modo que não haverá uma cadeira vazia
so there won't be an empty chair
ouça atentamente e você vai ouvir uma lenda local
listen close and you'll hear a local legend
[Crocket Jimmy] e que em rack 12 ponto
[Jimmy Crocket] and that twelve point rack
Ah, e você pensou que estava sozinha dippin magro na noite passada molas
oh and you thought you were alone skinny dippin in the springs last night
palavra aqui viaja rápido
word here travels fast
Refrão:
Chorus:
onde as pessoas sabem que você pelo seu primeiro nome que caminhão meio que você dirige
where people know you by your first name what kinda truck you drive
como sua equipe fez em colégio
how your team did back in highschool
por isso não pode mentir
so can't lie
melhor cuidado que você leva para casa
better watch out who you take home
`` Causar por aqui é um fato da vida
`cause `round here it's a fact of life
que as pessoas saibam que pelo seu primeiro nome
that people know you by your first name
eo que você fez na noite passada
and what you did last night
aqui vamos nós
here we go
Refrão:
Chorus:
onde as pessoas sabem que você pelo seu primeiro nome que caminhão meio que você dirige
where people know you by your first name what kinda truck you drive
como sua equipe fez em colégio
how your team did back in highschool
por isso não pode mentir
so can't lie
melhor cuidado que você leva para casa
better watch out who you take home
`` Causar por aqui é um fato da vida
`cause `round here it's a fact of life
que as pessoas saibam que pelo seu primeiro nome
that people know you by your first name
eo que você fez na noite passada
and what you did last night
pessoas yeah sabe que pelo seu primeiro nome
yeah people know you by your first name
eo que você fez na noite passada
and what you did last night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dean Brody e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: