You Can Let Down Your Hair
Even our old friends who should've known better
They said, "She's heading for ruin. Turn away and forget her?"
But they don't know you like I do. They don't love you.
You can let down your hair.
You can let down your hair.
You can let down your hair.
The summer's over.
You ask why I need you. I have my reasons.
The stars have the sun, but they never have seasons.
Here, I brought some things to read. Here's my good deed.
You can let down your hair.
You can let down your hair.
You can let down your hair.
The summer's over.
Helper of angels, wretched and vile.
His only defense a perpetual smile.
Something must have gone awry. Please don't ask why.
You can let down your hair.
You can let down your hair.
You can let down your hair.
The summer's over.
Você Pode Deixar o Cabelo Solto
Até nossos velhos amigos que deveriam saber melhor
Disseram: "Ela tá indo pro buraco. Vira a cara e esquece dela?"
Mas eles não te conhecem como eu conheço. Eles não te amam.
Você pode deixar o cabelo solto.
Você pode deixar o cabelo solto.
Você pode deixar o cabelo solto.
O verão acabou.
Você pergunta por que eu preciso de você. Eu tenho minhas razões.
As estrelas têm o sol, mas nunca têm estações.
Aqui, eu trouxe algumas coisas pra ler. Aqui está minha boa ação.
Você pode deixar o cabelo solto.
Você pode deixar o cabelo solto.
Você pode deixar o cabelo solto.
O verão acabou.
Ajudante dos anjos, miserável e vil.
Sua única defesa é um sorriso perpétuo.
Algo deve ter dado errado. Por favor, não pergunte por quê.
Você pode deixar o cabelo solto.
Você pode deixar o cabelo solto.
Você pode deixar o cabelo solto.
O verão acabou.