Tradução gerada automaticamente

We Never Talk Much, We Just Sit Around
Dean Martin
A Gente Nunca Fala Muito, Só Fica Aqui
We Never Talk Much, We Just Sit Around
(D) A gente nunca fala muito (H) nunca temos muito a dizer(D) We never talk much (H) we never have much to say
(D) A gente nunca fala muito (H) a gente vive sem conversa(D) We never talk much (H) we do without repartee
(D) A gente nunca fala muito (H) você me pergunta o que fazemos o dia todo(D) We never talk much (H) you ask me what we do all day
(D) A gente toca uns discos (H) discute um livro (Ambos) e só fica aqui(D) We play some records (H) discuss a novel (Both) and we just sit around
(H) A gente nunca anda muito (D) tem muita gente na rua lá embaixo(H) We never walk much (D) such crowds in the street below
(H) A gente nunca anda muito (D) e pra onde a gente iria?(H) We never walk much (D) and where would we want to go
(H) A gente nunca anda muito (D) porque andar cansa pra caramba(H) We never walk much (D) 'cause walking fatigues you so
(H) A gente olha as fotos (D) eu resolvo um quebra-cabeça (Ambos) e só fica aqui(H) We look at pictures (D) I work a puzzle (Both) and we just sit around
(D) A gente planejou um dia lindo pra amanhã(D) We planned a lovely day tomorrow
(H) A gente pensou em tudo(H) We thought of everything
(H) A gente encontrou um canário que podemos pegar emprestado(H) We found a canary that we can borrow
(D) E amanhã a gente vai ficar aqui e deixar ele cantar(D) And tomorrow we'll sit around and let it sing
(H) A gente combina (D) a gente pensa igualzinho(H) We suit each other (D) we both think the same as one
(H) Um com o outro (D) só ficar olhando pra parede é divertido(H) With one another (D) just staring at wall's is fun
(H) Eu preciso contar pra minha mãe (D) que os avisos dela já estavam atrasados(H) I must tell mother (D) her warnings were overdue
(H) Não sei o que fazer (D) o que é pra fazer(H) Don't know what to do (D) what is it to do
(Ambos) A gente só fica aqui(Both) We just sit around
(H) A gente combina (D) a gente pensa igualzinho(H) We suit each other (D) we both think the same as one
(H) Um com o outro (D) só ficar olhando pra parede é divertido(H) With one another (D) just staring at wall's is fun
(H) Eu preciso contar pra minha mãe (D) que os avisos dela já estavam atrasados(H) I must tell mother (D) her warnings were overdue
(H) Não sei o que fazer (D) o que é pra fazer(H) Don't know what to do (D) what is it to do
(Ambos) A gente só fica aqui(Both) We just sit around
(Ambos) Fica aqui(Both) Sit around
(Ambos) Fica aqui(Both) Sit around



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dean Martin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: