The Green Fields Of Canada
So pack up your seastores, consider no longer
For ten dollars a week isn't very bad pay
With no taxes or tithes to devour up your wages
When you're on the green fields of Amerikay
Farewell to the groves of shellelagh and shamrock
Farewell to the wee girls of Ireland all 'round
May your hearts be as merry as ever I could wish for
When it's far away across the ocean I'm bound
Well, me father is old, and me mother's quite feeble
And to leave their own country, it grieves their hearts sore
And the tears down their cheeks in great drops are rolling
To think they must die upon a foreign shore
The sheep run unsheered and the land's run to rushes
The handyman's gone, and the winder of creals
Away across the ocean go journeyman tailors
And fiddlers that flaked out the old mountain reels
Ah but I mind the day when old Ireland was flourishing
And when lots of hard tradesmen did work for good pay
Ah but since our manufacturies have crossed the Atlantic
Sure it's there we must follow to Amerikay
And it's now to conclude and to finish my story
If ever friendless Irishmen chances my way
With the best in the house I will greet him and welcome
Far away on the green fields of Amerikay
Os Campos Verdes do Canadá
Então arrume suas coisas, não pense mais
Pois dez dólares por semana não é um salário tão ruim
Sem impostos ou dízimos que devorem seu ganho
Quando você está nos campos verdes da Amerikay
Adeus aos bosques de shellelagh e trevo
Adeus às meninas da Irlanda ao redor
Que seus corações sejam tão alegres quanto eu poderia desejar
Quando estou longe, cruzando o oceano, a caminho
Bem, meu pai é velho, e minha mãe está bem fraca
E deixar seu próprio país, isso parte seus corações
E as lágrimas em suas faces rolam em grandes gotas
Ao pensar que devem morrer em uma terra estrangeira
As ovelhas andam sem tosquiar e a terra está cheia de juncos
O faz-tudo se foi, e o consertador de creals
Lá do outro lado do oceano vão os alfaiates
E os violinistas que tocavam as antigas danças de montanha
Ah, mas eu me lembro do dia em que a velha Irlanda prosperava
E quando muitos artesãos duros trabalhavam por um bom pagamento
Ah, mas desde que nossas fábricas cruzaram o Atlântico
Certeza que é lá que devemos ir, para Amerikay
E agora, para concluir e terminar minha história
Se algum irlandês sem amigos cruzar meu caminho
Com o melhor da casa eu o cumprirei e receberei
Lá longe, nos campos verdes da Amerikay