Closer
I'm waking up to see the same.
My eyes are tired & my head's to blame.
The mirror clouds reflection in a haze.
The tick tock of the grandfather clock will be heard again.
All i hear are a million voices.
The one i need now speaks in different tongue to me
This is the last time i will be wondering
If i'm wasting time writing a cherished song to say.
Is this the last time i will be wondering
If these tired words could make a difference anyway.
Staring at a blank television screen
Only those blinded could know exactly what i mean.
The burning embers in the fireplace
Seem to be losing warmth, escaping without a trace.
Still all i hear are a million voices.
The one i need now speaks in different tongue to me
Rule out the miscommunication
If the telephone keeps swinging side to side.
Don't be afraid to see my face again
And i won't shy from letting you try.
Mais Perto
Estou acordando para ver o mesmo.
Meus olhos estão cansados e minha cabeça é a culpada.
O espelho embaça a reflexão em uma névoa.
O tique-taque do relógio antigo será ouvido de novo.
Tudo que ouço são milhões de vozes.
A que eu preciso agora fala em uma língua diferente para mim.
Esta é a última vez que vou me perguntar
Se estou perdendo tempo escrevendo uma canção querida para dizer.
É a última vez que vou me perguntar
Se essas palavras cansadas poderiam fazer diferença de qualquer forma.
Olhando para uma tela de televisão em branco
Só quem está cego poderia saber exatamente o que quero dizer.
As brasas ardentes na lareira
Parecem estar perdendo calor, escapando sem deixar rastro.
Ainda tudo que ouço são milhões de vozes.
A que eu preciso agora fala em uma língua diferente para mim.
Elimine a má comunicação
Se o telefone continua balançando de um lado para o outro.
Não tenha medo de ver meu rosto de novo
E eu não vou me envergonhar de deixar você tentar.