Pride
Dear Apollo
Orgulho
Pride
Olhando para fora da janela, vejo minha vida passar
Looking out the window, I see my life passing by
Todas as coisas que deixei para trás e todas as coisas que ainda tenho de encontrar
All the things I left behind and all the things I've yet to find
Seguindo pela longa e sinuosa estrada, eu penso naqueles a quem amo
Down the long, winding road, I think of those that I love
Eles não estarão aqui para me ajudar
They won't be here to help me
Agora só cabe a mim me ajudar
Now it's only up to me to help me
Morto à chegada! Bem, acho que é assim que é ser como eu
Dead on arrival! Well I guess that's how it feels to be me
Está muito além de mim, no quê eu estava pensando?
In over my head, what was I thinkin'?
Fiquei sem opções! Eu cansei de um futuro que era obscuro
Ran out of options! I grew tired of a future that was unclear
Eu vejo o caminho aqui, com coragem não há medo!
I see the path here, with courage, there's no fear!
Neste momento, estou me agarrando firmemente à vida!
Right now, I'm holding on for dear life!
Estou no limite mas não desistirei sem uma luta
I'm on the edge but I'm not giving up without a fight
Eu sei que sairei vivo!
I know that I will make it out alive!
Toda velocidade à frente e eu não desistirei sem uma luta
Full speed ahead and I'm not giving up without a fight
Comecei gritando a plenos pulmões
Started out yelling at the top of my lungs
Nunca foi alto o suficiente então eles me fizeram
It was never loud enough so they made me
Gritar mais alto até que vi sangue
Scream harder till I saw blood
Comecei fraco e nunca foi forte o suficiente
Started out weak and I was never strong enough
Eles me bateram até que eu chorei
They beat me until I cried
Estava vazio de lágrimas, agora estou cheio de orgulho
I was empty of tears, now I'm filled with pride
Neste momento, estou me agarrando firmemente à vida!
Right now, I'm holding on for dear life!
Estou no limite mas não desistirei sem uma luta
I'm on the edge but I'm not giving up without a fight
Eu sei que sairei vivo!
I know that I will make it out alive!
Toda velocidade à frente e eu não desistirei sem uma luta
Full speed ahead and I'm not giving up without a fight
Estou sentido uma dor como nunca senti
I am feeling a pain like I've never known
É excruciante, vibrando através dos meus ossos
It's excruciating; ringing through my bones
Deus, sinto como se fosse morrer ou será que está na minha cabeça?
God, I feel like dyin' or is it in my head?
Porque sou sempre fiel até meu último suspiro
'Cause I'm always faithful till my final breath
Eu ficarei bem
I'll be alright
Preciso me agarrar firmemente à vida
Gotta hold on for dear life
E eu sairei vivo!
And I will make it out alive!
Eu vou continuar tentando
I'm gonna keep on trying
Eu nunca desistirei
I'm never giving up
Ocupando-me vivendo ou ocupando-me morrendo
Get busy living or get busy dying
Eu nunca desistirei
I'm never giving up
Eu vou continuar tentando
I'm gonna keep on trying
Eu nunca desistirei
I'm never giving up
Ocupando-me vivendo ou ocupando-me morrendo
Get busy living or get busy dying
Eu nunca desistirei
I'm never giving up
Eu vou continuar tentando
I'm gonna keep on trying
Eu nunca desistirei
I'm never giving up
Ocupando-me vivendo ou ocupando-me morrendo
Get busy living or get busy dying
Eu nunca desistirei
I'm never giving up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dear Apollo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: