Tradução gerada automaticamente
Voyager
Dear Desolate
Viajar
Voyager
Eu posso ver que isso está quebrado
I can see this is broken
Toda esperança está despedaçada na minha frente
All hope is shattered in front of me
Eu desobedeço, discordo, das regras e do laço enquanto você tenta me estrangular
I disobey, I disagree, with the rules and the noose while you try to strangle me
Como posso viver? Como posso ser livre?
How can I live? How can I be free?
Com sua bota no meu pescoço e depois tentar me algemar?
With your boot up on my neck and then try to shackle me?
Há algo mais lá que eu preciso
There's something else out there I need
A vida é mais do que isso
There's more to life than this
Há mais nisso do que eu
There's more to this than me
Há um mundo inteiro que estou perdendo
There's a whole world I've been missing
A vida é mais do que isso
There's more to life than this
Há mais nisso do que eu
There's more to this than me
Estamos apenas fazendo movimentos
We're just going through motions
Estamos ignorando todos os detritos
We're ignoring all the debris
Sem foco, é impossível
No focus, it's hopeless
Viva sem alma, sem emoção
Live soulless, no emotion
Movendo as mãos no relógio, chame-o de volta
Moving hands on the clock call it turning back
A corrida contra o tempo e perdemos o rumo
The race against time and we lost track
Há algo mais lá que eu preciso
There's something else out there I need
A vida é mais do que isso
There's more to life than this
Há mais nisso do que eu
There's more to this than me
Há um mundo inteiro que estou perdendo
There's a whole world I've been missing
A vida é mais do que isso
There's more to life than this
Há mais nisso do que eu
There's more to this than me
Eu estava no chão, machucado, passando pelo pior
I was in the dirt, hurt, goin' through the worst
Eu estava rolando com socos comendo merda
I was rollin' with punches eatin' shit
Você me chamou de louco, me disse que eu não valia nada
You called me crazy, told me that I was worthless
Eu estava pegando golpes, pegando todas as lambidas
I was takin' hits takin' all them licks
Eu me segurei, eu recaí, eu caí para trás
I've held back, I relapse, I fell back
Eu contato minha força interior para reagir
I contact my inner strength to react
Eu não vou quebrar, estou no caminho certo para voltar
I won't crack, I'm on track to come back
Eu serei o único a pressionar o reset
I'm gonna be the one to press the reset
Há algo mais lá que eu preciso
There's something else out there I need
A vida é mais do que isso
There's more to life than this
Há mais nisso do que eu
There's more to this than me
Há algo mais lá que eu preciso
There's something else out there I need
A vida é mais do que isso
There's more to life than this
Há mais nisso do que eu
There's more to this than me
Há um mundo inteiro que estou perdendo
There's a whole world I've been missing
A vida é mais do que isso
There's more to life than this
Há mais nisso do que eu
There's more to this than me
Eu estava no chão, machucado, passando pelo pior
I was in the dirt, hurt, goin' through the worst
Onde você estava quando eu estava passando pela dor?
Where were you when I was goin' through the hurt?
Onde você estava quando eu comi merda, tomando golpes?
Where were you when I eatin' shit, takin' hits?
Onde você estava quando eu estava dando lambidas todas?
Where were you when I was takin' all them licks?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dear Desolate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: