Good For You
Dear Evan Hansen
Bueno Para Ti
Good For You
[Heidi][Heidi]
Entonces encontraste un lugar donde la hierba es más verdeSo you found a place where the grass is greener
Y saltaste la cerca al otro ladoAnd you jumped the fence to the other side
¿Esta bien?Is it good?
¿Te están dando un mundo que nunca podría proporcionar?Are they giving you a world I could never provide?
Bueno, espero que estés orgulloso de tu gran decisiónWell I hope you're proud of your big decision
Sí, espero que sea todo lo que quieras y másYeah, I hope it's all that you want and more
Ahora estás libre de la agonizante vida que vivías antesNow you're free from the agonizing life you were living before
Y dices lo que necesitas decirAnd you say what you need to say
Para que puedas alejarteSo that you get to walk away
Te mataría tener que quedarte atrapadoIt would kill you to have to stay trapped
Cuando tienes algo nuevoWhen you've got something new
Bueno, lamento que lo hayas tenido duroWell I'm sorry you had it rough
Y lo siento, no soy suficienteAnd I'm sorry I'm not enough
Gracias a Dios te rescataronThank God they rescued you
Entonces tienes lo que siempre quisisteSo you got what you always wanted
Entonces tienes tu sueño hecho realidadSo you got your dream come true
Bien por ustedGood for you
Bien por ti, tu, tuGood for you, you, you
Probé una vida tan perfectaGot a taste of a life so perfect
Entonces hiciste lo que tenías que hacerSo you did what you had to do
Bien por ustedGood for you
Bien por ustedGood for you
[Alana][Alana]
¿Se te pasa por la cabeza estar un poco arrepentido?Does it cross your mind to be slightly sorry?
¿Te importa siquiera estar equivocado?Do you even care that you might be wrong?
¿Fue divertido?Was it fun?
Bueno, espero que te hayas divertido mientras me arrastrabasWell I hope you had a blast while you dragged me along
[Jared][Jared]
Y dices lo que necesitas decirAnd you say what you need to say
Y juegas a quien necesitas jugarAnd you play who you need to play
Y si hay alguien en tu caminoAnd if somebody's in your way
Aplastarlos y dejarlos atrásCrush them and leave them behind
[Jared y Alanna][Jared & Alanna]
Bueno, supongo que si no soy de utilidadWell I guess if I'm not of use
Adelante, puedes soltarmeGo ahead, you can cut me loose
Adelante ahora, no me importaráGo ahead now, I won't mind
[Heidi][Heidi]
Callaré la boca y te dejaré irI'll shut my mouth and I'll let you go
¿Eso es bueno para ti?Is that good for you?
¿Eso sería bueno para ti, tú, tú?Would that be good for you, you, you?
[Heidi y Alanna][Heidi & Alanna]
Solo me sentaré mientras ejecutas el espectáculoI'll just sit back while you run the show
¿Eso es bueno para ti?Is that good for you?
¿Eso sería bueno para ti, ti, ti?Would that be good for you, you, you?
[Alana, Jared y Heidi][Alana, Jared, & Heidi]
Callaré la boca y te dejaré irI'll shut my mouth and I'll let you go
¿Eso es bueno para ti?Is that good for you?
OjaláWould that
Se bueno para tiBe good for you
UstedYou, you?
Solo me sentaré mientras corresI'll just sit back while you run
El showThe show
¿Eso es bueno para ti?Is that good for you?
¿Bien por usted?Good for you?
[Evan][Evan]
Todo lo que necesito es algo de tiempo para pensarAll I need is some time to think
Pero el bote está a punto de hundirseBut the boat is about to sink
No puedo borrar lo que escribí en tintaCan't erase what I wrote in ink
Dime, ¿cómo podría cambiar la historia?Tell me how could I change the story?
Todas las palabras que no puedo recuperarAll the words that I can't take back
Como un tren saliendo de la víaLike a train coming off the track
Porque los rieles y mis huesos se agrietan'Cause the rails and my bones all crack
Tengo que encontrar una manera deI've got to find a way to
¡Para, para! ¡Solo déjame salir!Stop it, stop it! Just let me out!
[Alana, Jared y Heidi][Alana, Jared, & Heidi]
Entonces tienes lo que siempre quisisteSo you got what you always wanted
Entonces tienes tu sueño hecho realidadSo you got your dream come true
Bien por ustedGood for you
Bien por ti, tu, tuGood for you, you, you
Probé una vida tan perfectaGot a taste of a life so perfect
Ahora dices que eres alguien nuevoNow you say that you're someone new
Bien por ustedGood for you
Bien por ustedGood for you
Bien por ustedGood for you
Bien por ustedGood for you
Entonces tienes lo que siempre quisisteSo you got what you always wanted



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dear Evan Hansen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: