Tradução gerada automaticamente

Anima Gemella
Dear Jack
soulmate
Anima Gemella
Ainda chovendo lá foraFuori ancora piove
Minha mente agora navegarLa mia mente adesso naviga
Rumo a novas realidadesVerso nuove realtà
Eu pergunto: Agora onde está você?Mi chiedo: Ora dove sei?
Se em minhas mãos um dia você seráSe tra le mie mani un giorno tu sarai
soulmateAnima gemella
Eu não sei mesmo se você existeNon so neanche se tu esisti
Eu imagino o saborM'immagino il sapore
Entre os lábios quero que você saiaTra le labbra che tu lasci
As palavras não são suficientesNon bastano parole
E o seu sorrisoE ancora il tuo sorriso
Brilhante como o solLuminoso come il sole
Abraçando os seus raiosChe abbraccia coi suoi raggi
Uma canção simplesUna semplice canzone
Diga-me quem você éDimmi chi sei
Talvez eu nunca sabereiForse non lo saprò mai
Se você é uma menina com seus espaços (olhar para o seu t'imbarazzi face)Se sei una tipa coi suoi spazi (guardi il viso t'imbarazzi)
Beber leite no café da manhã (levar as pessoas para dentro)Bevi latte a colazione (entri dentro le persone)
Agora eu acho que de sua aparênciaOra penso al tuo aspetto
cabelo vermelho sobre os ombros para baixoI capelli rossi sulle spalle scendono
Enquanto eu fixo em nenhum lugarMentre fissi il nulla
Imagino nas mãos frios do inverno (no verso)Immagino d'inverno le mani fredde (sulla schiena)
Em seguida, o verão é que comer e rir (com a boca cheia)Poi l'estate tu che mangi e ridi (con la bocca piena)
Não é fácil pensar em vocêNon è facile pensarti
Como um sonho e nada maisCome un sogno e niente più
Natal com parentes (para panettone mordidela)Natale coi parenti (a sgranocchiare il panettone)
Então vá para casa no passado (para horas afago e horas)Poi tornare a casa finalmente (a coccolarci ore e ore)
E depois que o amorE dopo fatto l'amor
Um filme é garantiaUn film è di garanzia
Diga-me alma gêmeaDimmi anima gemella
Se um dia você vai ser meuSe un giorno sarai mia
Diga-me quem você éDimmi chi sei
Talvez eu nunca sabereiForse non lo saprò mai
Se você é uma menina com seus espaços (olhar para o seu t'imbarazzi face)Se sei una tipa coi suoi spazi (guardi il viso t'imbarazzi)
Beber leite no café da manhã (levar as pessoas para dentro)Bevi latte a colazione (entri dentro le persone)
Em meus sonhos você está láNei miei sogni ci sei tu
O companheiro de almaO anima gemella
Como ruim que eu faria (a perseguir uma estrela)Quanto male mi farei (ad inseguire una stella)
E se você fosse realmente a mulher idealE se davvero tu fossi la donna ideale
Peço-teTi prego
mostrandoMostrati
tornar-seDiventa
realReale
Diga-me quem você éDimmi chi sei
Talvez eu nunca sabereiForse non lo saprò mai
Se você é uma menina com seus espaços (olhar para o seu t'imbarazzi face)Se sei una tipa coi suoi spazi (guardi il viso t'imbarazzi)
Beber leite no café da manhã (levar as pessoas para dentro)Bevi latte a colazione (entri dentro le persone)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dear Jack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: