Tradução gerada automaticamente

Slow Down
Dear Juliet
Desacelera
Slow Down
A primavera tá despertando o mundo aqui,Spring is waking up the world here,
o fim do ano letivo.the end of school year.
E conforme o verão se aproximaAnd as summer draws near
minha ansiedade só aumenta.I'm growing anxious still.
Os pássaros cantando no meu quintal,Birds are singing in my backyard,
então o sol não deve estar muito longe.so the sun can't be too far off.
Pintando a paisagem com seus raios dourados.Painting the landscape with all its golden rays.
E esse é o último verãoAnd this is the last summer
que teremos só pra nós,we'll have all to ourselves,
antes do ano que vem, quando teremos que arrumarBefore next year when we have to pack
e partir pra longe.and move on out.
Não importa o que aconteça,No matter what happens,
vou sentir falta dos amigos que fiz nessa cidade.I'll miss the friends I've made in this town.
E eu queria que o tempo só desacelerasse.And i wish that time would just slow down.
Eu me pergunto o que o futuro me reserva,I wonder what the future holds for me,
é aterrorizante, pra ser sincero.It's terrifying honestly.
Então acho que vou esperar e ver se eu sobrevivo.so i guess i'll just wait and see if i survive.
E esse é o último verãoAnd this is the last summer
que teremos só pra nós,we'll have all to ourselves,
antes do ano que vem, quando teremos que arrumarBefore next year when we have to pack
e partir pra longe.and move on out.
Não importa o que aconteça,No matter what happens,
vou sentir falta dos amigos que fiz nessa cidade.I'll miss the friends I've made in this town.
E eu queria que o tempo só desacelerasse.And i wish that time would just slow down.
Tempo desaceleraTime slow down
Tempo desaceleraTime slow down
Tempo desaceleraTime slow down
DesaceleraSlow Down
E esse é o último verãoAnd this is the last summer
que teremos só pra nós,we'll have all to ourselves,
antes do ano que vem, quando teremos que arrumarBefore next year when we have to pack
e partir pra longe.and move on out.
Não importa o que aconteça,No matter what happens,
vou sentir falta dos amigos que fiz nessa cidade.I'll miss the friends I've made in this town.
E eu queria que o tempo só desacelerasse.And i wish that time would just slow down.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dear Juliet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: