Tradução gerada automaticamente

A World That We Never Made
Dear Landlord
Um Mundo Que Nunca Criamos
A World That We Never Made
Não brinque com a perfeição, isso realmente é uma obra-primaDon't fuck with perfection, this really is a masterpiece
A criação de idiotas com tudo a perderThe brainchild of assholes with everything to lose
Obcecados em impor o peso de uma religiãoHell bent on forcing the burden of a religion
Que exige que se você tá ferrado, vai ficar ferrado pra sempreThat demands if you're fucked, you'll stay fucked forever
Tente calar o som de todas as suas esperanças e sonhosTry to kill the sound of all your hopes and dreams
É fácil viver dentro das engrenagens das máquinas delesIt's easy street inside the gears of their machines
É, fazemos o que podemos pra sobreviverYeah, we do what we can to get by
Como segurar a vontade de atravessar a rua e quandoLike holding back the urge to walk into traffic and when
Os direitos dos trabalhadores começam a cortar os lucros, o que sobraThe workers' rights start cutting into the profits, what's left
Dias de onze horas te deixam só o suficiente pra esquecê-losEleven hours days leave you just enough to forget them
É só uma escolha entre uma arma ou uma garrafa, não seiIt's just a choice between a gun or a bottle, don't know
Qual delas você vai escolher quando sair amanhãWhich one you'll teach for when you punch out tomorrow
Então agora se ocupe em morrer, ou se ocupe em esquecerSo now get busy dying, or get busy forgetting
Não há como vencer em um mundo que você nunca criouThere's no way to win in a world that you never made
É um fracasso confiável que todos nós conhecemosIt's reliable failure we've all come to know
No final do dia, a miséria está sozinhaAt the end of the day misery is all alone
O sonho americano é só salitre e vergonhaThe american dream is just saltpeter and shame
E agora estamos desesperadamente agarrando um punhado de chuvaAnd now we're desperately grabbing a fistful of rain
Tente calar o som de todas as suas esperanças e sonhosTry to kill the sound of all your hopes and dreams
É fácil viver dentro das engrenagens das máquinas delesIt's easy street inside the gears of their machines
Bem, fazemos o que podemos fazerWell we do what we can do
É, só faça o que puder pra sobreviverYeah, just do what you can to get by
E fique bem onde eles querem que você estejaAnd stay right where they want you
O que há pra se segurarWhat's there to hold onto
Coisas que vão te assombrarThings that will haunt you
Noite após noite após noiteNight after night after night
Fique bem onde eles querem que você estejaStay right where they want you
Você pode acreditar que tudo isso é verdadeYou might believe that it's all true
Consegue ignorar o que vai te assombrarCan you ignore what will haunt you
Toda maldita noiteEvery single night
Todos os nossos medos só pra nos manter pra baixoAll our fears just to keep us down
Não há nada aqui do nosso lado da cidadeThere's nothing here on our side of town
Nada foi salvo, foi substituídoNothing's saved, it's been replaced
Agora está enterrado nos escombros de um mundo que nunca criamosNow it's buried in the rubble of a world that we never made



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dear Landlord e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: