Skyline
Dear Me
Skyline
Skyline
Ainda estou dirigindo pela sua cidade e não sei por quê
I'm still driving around your town and I don't know why
Não consigo enxugar essas lágrimas dos meus olhos
I can't wipe these tears from my eyes
Talvez eu apenas vá e fique chapado
Maybe I'll just go and get high
Quando eu com você, você me fazia sentir que eu poderia voar
When I was with you you made me feel like I could fly
Estou no horizonte, muito alto
I'm at the skyline, too high
Nunca vou me acostumar com isso
I won't ever get used to this
Estou completamente seco
I'm bone dry
Por que diabos você não me disse
Why the hell did you not just tell
Que preferiria ser apenas amigos o tempo todo?
That you would rather be friends all along?
Poderia ter me poupado do coração partido
Could've saved me the heartbreak
Mas você só quer ver o chão tremer sob mim
But you just wanna see the ground shake under me
Eu sei que você traiu, eu odeio que você nunca confesse
I know you cheated, I hate that you're never coming clean
Poderíamos ter sido algo realmente, mas agora somos inimigos
We could've really been something but now we're enemies
Sentindo-se excluído
Feeling left out
Me diga algo que eu não queira saber
Tell me something I don't wanna know
Chute-me enquanto estou caído
Kick me while I'm down
Até eu chorar ao telefone
Till I'm crying on the telephone
Escreva uma música triste
Write a sad song
Para eu me sentir um pouco menos sozinho
So I feel a little less alone
Você não me conhece
You don't know me
Ultimamente tenho me sentido como um fantasma
Lately I've been feeling like a ghost
Esse sentimento é algo que nunca vou entender completamente
This feelings something that I'll never quite get
A ideia de te ver apenas me deixa enjoado
The thought seeing you just makes me nauseous
Estou perdendo todos os meus amigos e agora perdi a cabeça
I'm losing all my friends and now I lost it
Tudo parte do processo
All part of the process
Nunca quero esquecer
Never wanna forget
E encontrei alguém em quem pensei que poderia confiar
And I found someone I thought I could lean on
Mas você me machucou muito e sem motivo
But you broke me bad and without a reason
Pouso em cidades pequenas e as deixo
I touch down in small towns and leave them
Eu parto corações, só estava tentando mantê-los
I break hearts was only trying to keep them
Mas o seu amor sempre foi especial para mim
But your love was always special to me
A escolha certa, sempre soube do que eu precisava
The right call always knew what I need
A queda da noite, o leve cheiro dos seus lençóis
Night fall faint smell of vour sheets
E sinto que estou incompleto
And I feel like I'm incomplete
Estou no horizonte, muito alto
I'm at the skyline, too high
Nunca vou me acostumar com isso
I won't ever get used to this
Estou completamente seco
I'm bone dry
Por que diabos você não me disse
Why the hell did you not just tell me
Que preferiria ser apenas amigos o tempo todo?
That you would rather be friends all along?
Poderia ter me poupado do coração partido
Could've saved me the heartbreak
Mas você só quer ver o chão tremer sob mim
But you just wanna see the ground shake under me
Eu sei que você traiu, eu odeio que você nunca confesse
I know you cheated, I hate that you're never coming clean
Poderíamos ter sido algo realmente, mas agora somos inimigos
We could've really been something but now we're enemies
Já se passaram cinco meses e ainda estou dirigindo pela sua cidade
It's been five months and I'm still driving around your town
Frequentando os lugares sem você por perto
Hanging around the spots without you around
Como pode ser tão patético que eu não consigo te deixar ir
How pathetic can it be that I can't let you go
Queimei todas as suas fotos, mas de alguma forma você ainda é meu lar
I burned all your picture but some how your still my home
Agora a cidade dos anjos parece mais um inferno
Now the city of angels feels more like hell
Vou sentir falta de olhar para o letreiro de Hollywood
I'm gonna miss staring at the Hollywood sign
E não há nada melhor do que as noites de Malibu
And there's nothing better then Malibu nights
Mas assistir ao pôr do Sol não faz nada porque sei que vou pegar trânsito a caminho de casa
But watching the sunset doesn't do anything cause I know I'll hit traffic on the way home
E chorar sozinho no meu carro
And cry in my car all alone
Todas as pessoas que disseram que estariam lá
All the people that said that they would be there
Descobriram que eu estava me mudando e agora não se importam
Found out I was movin now they don't care
Estou tirando a falsidade da minha vida pelas pessoas que realmente se importam
I'm taking the fake outta my life for the people that actually care
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dear Me e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: