
Little Wanderer
Death Cab For Cutie
Pequena Viajante
Little Wanderer
Você envia uma foto da sua janela em TóquioYou send a photo out your window of tokyo
Me disse que estava indo bemTold me you were doing fine
Você disse que as flores de cerejeira estavam florescendoYou said the cherry blossoms were blooming
e que eu estava na sua cabeçaAnd that I was on your mind
Mas eu não conseguia te entender através dos Glitches*But I couldn't make you out through the glitches
É sempre assim que aconteceIt's how it always seem to go
Então nos despedimos pelo Messenger*So we say our goodbyes through messenger
Assim que a Internet se sobrecarregaAs the network overloads
Quando a Internet sobrecarregaWhen the network overloads
Você é minha ViajanteYou're my wanderer
Pequena ViajanteLittle wanderer
do outro lado do MarOff across the sea
Você é minha ViajanteYou're my wanderer
Pequena ViajanteLittle wanderer
Porque você não viaja de volta pra mim?Won't you wander back to me?
De volta pra mim?Back to me
Sempre indo dormir quando você esta acordandoAlways fall asleep when you're waking
Eu conto as horas na minha mãoI count the hours on my hands
Diferenciando os fusos horários que você estaMaking the math of the timezones you're at
Como uma parte invisivel do plano(?) An unseen part of the plan
Mas se você for meu pássaro azul voltandoBut if you'd be my bluebird returning
Eu serei sua Sempre-Viva*I'd be your evergreen
Bem alta no seu horizonteStanding high on your horizon
Te guiando de volta pra casa, pra mimGuiding you home to me
Te guiando de volta pra casa, pra mimGuiding you home to me
Você é minha ViajanteYou're my wanderer
Pequena ViajanteLittle wanderer
do outro lado do MarOff across the sea
Você é minha ViajanteYou're my wanderer
Pequena ViajanteLittle wanderer
Porque você não viaja de volta pra mim?Won't you wander back to me?
Você é minha ViajanteYou're my wanderer
Pequena ViajanteLittle wanderer
Como eu queria que você pudesse verHow I wish that you could see
Pequena ViajanteLittle wanderer
Pequena ViajanteLittle wanderer
Como eu preciso de você de volta comigoHow I need you back with me
de volta comigoBack with me
Você envia uma foto da sua janela em ParisYou send a photo out your window of paris
Do que você queria que eu visseOf what you wish that I could see
Mas alguém tem que ser o FarolBut someone's got to be the lifehouse
E esse alguém tem que ser euAnd that someone's got to be me
E eu espero que sua ausência nos faça crescer afeiçoadosAnd I hope your absence makes us grow fonder
Eu espero que a gente sempre sinta o mesmoI hope we always feel the same
Quando nossos olhos se encontram após os seguranças (Check-in)When our eyes meet past security
Nos abraçamos na esteira de bagagensWe embrace in the baggage claim
Nos beijamos na esteira de bagagensWe kiss in the baggage claim
Você é minha ViajanteYou're my wanderer
Pequena ViajanteLittle wanderer
do outro lado do MarOff across the sea
Você é minha ViajanteYou're my wanderer
Pequena ViajanteLittle wanderer
Porque você não viaja de volta pra mim?Won't you wander back to me?
Você é minha ViajanteYou're my wanderer
Pequena ViajanteLittle wanderer
Como eu queria que você pudesse verHow I wish that you could see
Pequena ViajanteLittle wanderer
Pequena ViajanteLittle wanderer
Como eu preciso de você de volta comigoHow I need you back with me
de volta comigoBack with me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Death Cab For Cutie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: