Tradução gerada automaticamente

Klink
Death Grips
Trinco
Klink
O que te vai fazer quando eles te encontrarem?What ya gonna do when they come for you?
Uma gangue de porcos HatinA gang of hatin' pigs
O que eles nunca realmente fez por você?What have they ever really done for you?
Não é nunca fiz merdaAin’t never done shit
Stash o que você tem a causa que estão chegando através deStash what you got cause they're comin' through
Melhor se livrar de tão rápidoBest get rid of that quick
Porque quando eles chegarem aqui você sabe o que eles vão fazerCause when they get here you know what they're gonna do
Tudo o que faz é viagemAll they ever do is trip
Cuidando da minha vidaMinding my own business
Tente me hem cima como para a vidaTry to hem me up like for life
Preso no Klink, aborrecedores de azulStuck in the klink, haters in blue
Como eles me levantei? Devo testar a minha sorte?How they set me up? Should I test my luck?
Lá vêm eles, eles estão em buscaHere they come, they're in pursuit
O que eu fiz? O que não fiz eu?What did I do? What haven't I done?
Você quer ver o meu ID? UmmYou want to see my I.D.? Umm
Bem, ok, onde eu estou vindo? Só no meu caminho, não em fugaWell, ok, where I'm coming from? Just on my way, not on the run
O que você quer que eu diga? Você está apenas 'bout feito?What you want me to say? Are you just 'bout done?
Trippin Poder ', babaca lickin' odiadoresPower trippin', asshole lickin' haters
Observe como eles suportam através do pontoNotice how they strut through the spot
Como ninguém quer ver um policialLike anybody wants to see a cop
Cara, todo mundo sabe que eles sugamMan, everybody knows they suck
Eu tenho que estar em algum lugar, o homem, fodaI got to be somewhere, man, fuck
Por que diabos você sempre stoppin me 'Why the hell you always stoppin' me
Round the clockin 'me, como o quê?Round the clockin' me, like what?
O que te vai fazer quando eles te encontrarem?What ya gonna do when they come for you?
Uma gangue de porcos HatinA gang of hatin' pigs
O que eles nunca realmente fez por você?What have they ever really done for you?
Não é nunca fiz merdaAin’t never done shit
Stash o que você tem a causa que estão chegando através deStash what you got cause they're comin' through
Melhor se livrar de tão rápidoBest get rid of that quick
Porque quando eles chegarem aqui você sabe o que eles vão fazerCause when they get here you know what they're gonna do
Tudo o que faz é viagemAll they ever do is trip
Seis pés de profundidade abaixo da ruaSix feet deep below the street
Então, eles não podem nunca dizer merda de novoSo they can't never say shit again
Foda-se o homem com um cabo de vassoura de espessuraFuck the man with a thick broomstick
E colocar uma bandeira preta na pontaAnd put a black flag on the end
Tenho que me proteger ou apenas como aqueleGot to watch my back or just like that
Estou obrigado a ficar trancadoI’m bound to get locked up
A lei está me observando constantementeThe law's watching me constantly
Muito perto e demaisToo close and way too much
Olhando por cima do meu ombroLooking over my shoulder
E o check-in do espelho retrovisorAnd checking in the rear view mirror
Porque eu nunca não sou apenas um momentoCause I'm never not but a moment
De ficar levado para a cadeiaFrom getting taken to jail
Eles estão batendo na minha porta, na minha portaThey're knocking at my door, down my door
Eles estão brilhando luzes nos meus olhosThey're shining lights in my eyes
Exatamente o que eles representam?Exactly what do they stand for?
Sempre pedindo mais do que eu, homem, por quê?Ever asking more of I, man, why?
Como se importasse por que eu escolhi ignorarLike it matters why I chose to ignore
Todas as leis que eu tenho dito a cumprirAll the laws I've been told to abide
Acho que estou em liberdade condicional, pensando que eu só roubouThink I’m on parole, thinking I just stole
Alguns merda, você tem uma ordem de capturaSome shit, you got an A.P.B out on
Mas não, você está errado, como de costumeBut no, you're wrong as usual
Claro que não, que não era euHell no, it wasn't me
Tenha a coragem de me perguntar se eu estou bêbadoHave the nerve to ask me if I'm drunk
Quando eu estou urinando no meio da ruaWhen I’m pissing in the middle of the street
Olhando por cima do meu ombroLooking over my shoulder
Pela maneira por que eles sempre agindoBy the way why they always acting
Como eles sabem como dimensionar me upLike they know how to size me up
Bastardos ignorantes vem depois de mimIgnorant bastards coming after me
Durante todo o tempo na minha, tive o suficienteAll the time on mine, had enough
Por que eles sempre querem me preocuparWhy they always wanna hassle me
Porcos todos no meu nozesPigs all up on my nuts
Como eles têm que ser, como eu não posso vê-losLike they have to be, like I can't see 'em
Tentando jogar árvore de sombra nos cortesTryin' to play shade tree in the cuts
Por roubando a minha dignidadeBy robbing me of my dignity
Então, no final, eu nunca dizer muitoSo in the end, I never say much
Mas não é uma passagem de tempo que eu não gostaria de poder piscarBut ain’t a time pass I don’t wish I could flash
Em Penelope como fodaOn Penelope like fuck
Tiro isso por todo mundo que esteve láShot this for everyone who's been there
Para meus reais que entendemFor my real ones who understand
Qual é a sensação de ter os seus direitos de leitura para vocêWhat it feels like to have your rights read to you
PeloBy the



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Death Grips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: