Tradução gerada automaticamente
Known For It
Death Grips
Conhecido For It
Known For It
Conhecido por ele .. conhecida por
Known for it.. known for it
Conhecido por isso, foi com ele
Known for it, been through it
Feito tudo que posso para ela
Done everything I can to it
Road to-lo, até quebrar através dele
Road to it, til I broke through it
Nunca foi anexado a ele
Never was attached to it
Levou tudo que eu tinha em um flash sabia que era ataque ta acidente
Took all I had in a flash knew it was bout ta crash
Então eu purê através hit
So I mashed through hit
Conhecido por ele
Known for it
Teve ta fazê-lo
Had ta do it
Hacked nele
Hacked into it
Eu pago o preço ta rolar sagacidade ele
I pay the price ta roll wit it
Desperdice sua vida e você não vai buscá-la
Waste your life and you wont get it
Jogado fora sagacidade nenhum lugar ta ir apostar que
Played out wit nowhere ta go bet it
Faz você se sentir como um ho não é?
Makes you feel like a ho don’t it?
Não-lo .. Conhecido por ele
Don’t it.. Known for it
Deixe-o comer merda e morrem
Let it eat shit and die
Como eu rastejar lit
As I creep lit
Off os hits profundos sagacidade uma mente doente
Off the deep hits wit a sick mind
Sobre os segredos que dependem 'pon ta enlouquecer esta
On the secrets I rely 'pon ta freak this
Você pode me dizer o que você disse - vá em frente
You can tell me what you said - go ahead
Mas não antes de você disse que,
But no sooner than you said it,
Você pode apostar que foi deixado para morrer
You can bet it was left for dead
Tudo o que você disse e sair da minha cabeça em segundos
All you said in and out of my head in seconds
Mantenha em guessin interminavelmente
Keep em guessin endlessly
Nunca deixe o em saber onde seu encabeçada
Never let em know where your headed
Rei do desconhecido envolta em mistério
King of the unknown cloaked in mystery
Como ta mostrar em que não significa nada ta me
How ta show em they don’t mean shit ta me
Nunca quis dizer uma coisa para mim
Never meant a thing to me
Sem esforço morto para mim
Effortlessly dead to me
Verifique o sinal não vaga
Check the sign no vacancy
Memória extremamente seletiva
Extremely selective memory
Conhecido por isso, tenho que ficar no fundo da zona
Known for it, gotta stay deep in the zone
Ou ele vai tomar tudo que você possui, andar,
Or it’ll take everything you own, floor it
Obtê-lo, fazê-lo
Get it, get it
Eu pago o preço ta rolar sagacidade ele
I pay the price ta roll wit it
Desperdice sua vida e você não vai buscá-la
Waste your life and you wont get it
Jogado fora sagacidade nenhum lugar ta ir apostar que
Played out wit nowhere ta go bet it
Faz você se sentir como um ho não é?
Makes you feel like a ho don’t it?
Não-lo .. Conhecido por ele
Don’t it.. Known for it
Deixe-o comer merda e morrem
Let it eat shit and die
Como eu rastejar lit
As I creep lit
Off os hits profundos sagacidade uma mente doente
Off the deep hits wit a sick mind
Sobre os segredos que dependem 'pon ta enlouquecer esta
On the secrets I rely 'pon ta freak this
Conhecida por ele desde caminho de volta, tudo sobre ele
Known for it since way back, all about it
Nunca foi sem ele
Never been without it
Como ta montá-lo de dentro para fora da da nublado
How ta ride it inside out of da clouded
Até o inimigo cercado
By the enemy surrounded
Pensamentos que fazem você se sentir perdido não duvido
Thoughts that make you feel lost don’t doubt it
Você pode apenas precisar dele
You might just need it
Ja fiz isso,
Already did that,
Não pode nunca mais voltar
Can't never go back
É que se foda
Yeah fuck that
Obtém o Bozack
Gets the bozack
Colocado sobre o gás, recostou-se e estragou tudo
Laid on the gas, leaned back and blew it
Doze calibre arrancada abusado
Twelve gauge blasted out abused it
Esquerda para a próxima, eject feito sagacidade bater esse
Left it for the next, hit eject done wit that
Você quer, você pode tê-lo, sem perguntas
You want it you can have it, no questions asked
Esquerda aquela merda no lado da estrada em uma vala, não viagem
Left that shit on the side of the road in a ditch, don’t trip
Se ya ter um deixar um homem para que eu pudesse virar uma cadela e matá-lo
If ya have one let a man so I could flip a bitch and kill it
Cabeça para as montanhas quando se faz você se sentir
Head for the hills when it makes you feel
Como você não pode nunca relaxar mais, foda-se
Like you can't ever chill no more, fuck it
Toda vez que eu entendi ta vento, em volta do meu dedo e recline
Every time I get it ta wind, round my finger and recline
Comporte-se ou ser matou cuz I será condenado se mina nunca decai
Behave or be slayed cuz I will be damned if mine ever decays
Para sempre no ataque gut verificar o cego
Forever on attack gut check the blind
Jogo reconhecer jogo está apertado
Game recognize game is tight
Curve-se ou se bateu pela vida
Bow down or get banged for life
Porque eu estou .. .. conhecida por
Cuz I.. am.. known for it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Death Grips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: