Tradução gerada automaticamente

The November Man
Death In June
O Homem de Novembro
The November Man
Algo me pegouSomething got hold of me
Oh, é, pegou sim! Eu disseOh, eys it did! I said
Algo me pegouSomething got hold of me
Ficou ecoando na minha cabeça...It ratttled around my head...
Fui a uma reunião ontem à noiteI went to a meeting last night
Mas meu coração não estava bemBut, my heart wasn't right
Algo me pegouSomething got hold of me
Oh, é, pegou sim! Eu disseOh, eys it did! I said
Algo me pegouSomething got hold of me
Ficou ecoando na minha cabeçaIt ratttled around my head
Cedo uma manhãEarly one morning
No banco dos enlutadosOn the mourner's bench
Meu coração estava cheio de misériaMy heart it was filled misery
O mesmo Deus que te tocou um diaThe same god that touched you one day
Ele pôs a mão em mim!He laid his hand on me!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Death In June e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: