Tradução gerada automaticamente

Tick Tock
Death In June
Tick Tock
Tick Tock
Esta é uma história sobre pessoas que gostam de perder tempoThis is a story about people who like to waste time
Perder meu tempo, desperdiçar seu tempo, perdem o seu tempoWaste my time, waste your time, waste their time
Mas o tempo está contra eles. O tempo é o senhor de todos, incluindo-losBut time is against them. Time is everyone's master, including them
Tick Tock Tick Tock Tick TockTick Tock Tick Tock Tick Tock
3 porquinhos que estão no banco dos réus3 piggies standing in the dock
Seus bolsos toda vazia e nuaTheir pockets all empty and bare
Seu futuro, suas casas, em nenhum lugarTheir futures, their homes, nowhere
auf WiedersehenAuf wiedersehen
faça vdjenjaDo vdjenja
Com egos eles decidem levarWith egos they decide to lead
Com estupidez eles escorrer e sangrarWith stupidity they ooze and bleed
O conforto que poderia ter tidoWhat comfort they could have had
É ido agora e para ganharIs now gone and up for grabs
Tick Tock Tick Tock Tick TockTick Tock Tick Tock Tick Tock
3 porquinhos que estão no banco dos réus3 piggies standing in the dock
Seus focinhos todo ensanguentado e vermelhoTheir snouts all bloody and red
Eles devem ter dito adeus ao invésThey should have said goodbye instead
Tchau!Ciao!
Auf Wiedersehn!Auf Wiedersehn!
Arrivederci piggie!Arrivederci piggie!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Death In June e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: