Where Is The Justice?
Death Note Musical
Onde está a justiça?
Where Is The Justice?
[Light]
[Light]
Onde está a justiça
Where is the justice
Enquanto os culpados estão livres?
When the guilty all go free?
Por que não os trancamos
Why don't we lock them up
E jogamos fora a chave?
And throw away the key?
[Professor]
[Teacher]
Eu vejo, jovem, raiva queimando em seus olhos
I see a young man's anger burning in your eyes
[Light]
[Light]
O que você vê é a minha impaciência
What you see is my impatience
Com seu nobre compromisso
With your noble compromise
Me mostre o que está certo
Show me what's right about
Nos errados que permitimos
The wrongs that we allow
Pessoas reais precisam se sentir
Real people need to feel
Protegidas aqui e agora
Protected here and now
Este sistema está quebrado demais para ser reparado
This whole damn system’s broken way beyond repair
É só lei, não lei e ordem
It's just law not law and order
Não é bom, muito menos justo
Not much good and seldom fair
[Estudante 1]
[Student 1]
Leis são feitas para todos
Laws are made for everyone
Somos tratados iguais
We're treated all the same
[Light]
[Light]
Até os truques de um advogado podem consertar a culpa
Till a lawyer’s tricks can fix the blame
E as vítimas
What about the victims
Esperando por justiça?
Waiting for some justice?
Como podemos dar as costas
How can we turn away
E dizer que é assim que as coisas são?
And say that's just the way things are?
E as famílias
What about the families
Se escondendo em suas casas
Hiding in their houses
Todos eles com medo de andar na rua a noite
All of them afraid to walk the street at night
Com suas portas bem trancadas
With all their doors locked tight
Me diga onde está a justiça
Tell me where is the justice
Se há alguma justiça
If there's any justice
[Professor do Light]
[Light's Teacher]
Seus argumentos simples já foram ditos antes
Your simple arguments have all been made before
O mundo não é preto e branco
The world's not black and white
A escolha não é um ou outro
The choice not either, or
[Light]
[Light]
Talvez esteja na hora de drenar as cores
Perhaps it's time we drain the color from within
Até voltarmos a ver preto e branco
Till we're back to seeing black and white
E errado e certo de novo
And wrong and right again
[Professor do Light]
[Light's Teacher]
Pronunciamentos exagerados não vão melhorar a sua ideia
Overwrought pronouncements won't improve the paradigm
[Light]
[Light]
Até que advogados fazendo acordos se torne um crime
Till lawyers cutting deals becomes a crime
[Light e Estudantes]
[Light and Ensemble]
Deixe que as corporações
Let the corporations
Façam suas próprias regras
Make the regulations
E ninguém seja responsabilizado
And hold no one accountable
Quando tudo der errado
When everything goes wrong
Deixe que os ricos e famosos
Let the rich and famous
Não sejam julgados por assassinato
Get away with murder
Toda vez que um porta-voz
Every time a high-priced
Endinheirado começa a falar
Mouth-piece starts to talk
Seu cliente consegue sair livre
His client gets to walk
Me diga, onde está a justiça?
Tell me, where is the justice?
Se há alguma justiça
If there’s any justice
[Estudantes]
[Students]
Onde está a justiça?
Where's the justice?
Me diga onde!
Tell me where!
[Light]
[Light]
Onde está a justiça
Where is the justice
[Estudantes]
[Students]
Me diga onde!
Tell me where!
[Light]
[Light]
Para todas as vítimas?
For all the victims?
[Estudantes]
[Students]
Me diga onde!
Tell me where!
[Light]
[Light]
Onde está a justiça?
Where is the justice?
De que serve a lei que não pode
What good is law that can’t
Punir aqueles que a quebram?
Punish those who break it?
[Estudante 2]
[Student 2]
Políticos
Politicians
Fazem seus discursos o dia todo
Make their speeches all day long
Enquanto juízes fazem o trabalho burocrático
While judges pushing pencils
E erram na maioria das vezes
Mostly get it wrong
(Erram na maioria das vezes)
(Mostly get it wrong!)
[Estudante 3]
[Student 3]
Ao invés de brechas
Instead of loopholes
Para que as leis caiam entre
For the laws to fall between
Deixe que as boas punições antiquadas
Let some good old-fashioned pay-back
Lubrifiquem as rodas da máquina
Grease the wheels of a machine
(Lubrifiquem as rodas da maquina)
(Grease the wheels of the machine)
[Light]
[Light]
Não estão todos cansados de todas essas mortes?
Isn't everybody sick to death of all this stuff?
Não podemos todos levantar e dizer que já deu?
Can't we all stand up and say enough?
(Tivemos o suficiente)
(We've had enough)
(Justiça, justiça, justiça, agora é hora de)
(Justice, justice, justice, now's the time for)
[Light]
[Light]
Escutem as famílias
Listen to the families
Se escondendo em suas casas (justiça, justiça)
Hiding in their houses (justice, justice)
Todos eles com medo de andar na rua a noite
All of them afraid to walk the streets at night
Com suas portas bem trancadas
With all their doors locked tight
Nós devemos dar a eles sua justiça
We must give them their justice
[Estudantes]
[Students]
Onde está a justiça?
Where is the justice?
[Light]
[Light]
Nós devemos a eles alguma justiça
We owe them some justice
[Estudantes]
[Students]
Onde está a justiça?
Where is the justice?
[Todos]
[All]
Onde está a justiça?
Where is the justice?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Death Note Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: