Tradução gerada automaticamente
Aftermath
Deathboy
Resultado
Aftermath
construir-me um corpo
build me a body
de peças de reposição
out of spare parts
sobra interruptores
left over switches
deixado de recolher poeira
left to gather dust
reconstruir todos
rebuild everybody
podemos reparar corações
we can repair hearts
um circuito de votação
a polling circuit
não recolhe nenhum ferrugem
gathers no rust
dormir do meu bebê agora
my baby’s sleeping now
talvez não o tempo todo
maybe not all the time
dando-me histórias
giving me anecdotes
lentamente substituindo mina
slowly replacing mine
meus brilhos do bebê
my baby sparkles
talvez não o tempo todo
maybe not all the time
mas numa sala escura
but in a darkened room
Eu posso ver muito bem
I can see just fine
Eu posso ver muito bem
I can see just fine
Eu posso ver muito bem
I can see just fine
temos todos preocupados
we got all worried
inseguro e tal
insecure and such
e toda a amargura
and all the bitterness
assim, tornou-se muito
well, it became too much
de algum modo nós perdemos
somehow we missed
a imagem maior
the bigger picture
o quanto eu te amei
how much I’ve loved you
o quanto eu perdi ya
how much I’ve missed ya
todas as palavras que eu tentei dizer
all the words I’ve tried to say
que bater um caminho de ontem
that beat a path from yesterday
meu predicado porão-moradia
my basement-dwelling predicate
só servem para ofuscar
would only serve to obfuscate
e enquanto nós tropeçado sobre as palavras
and while we tripped up over words
nossas circunstâncias parecia absurda
our circumstances seemed absurd
as linhas foram escritas a esbater-se
the lines were written to be blurred
e nós temos o que merecemos
and we will get what we deserve
você sabe que nós temos o que merecemos
you know we get what we deserve
nós merecemos
we deserve
o testemunho silêncio
the silence witness
com o lábio de sangue
with the bloody lip
negócio desafiador
defiant business
Cidadania britânica
British citizenship
Então quem somos nós agora?
So who are we right now?
Eu sei que eu sou seu
I know that I’m yours
meu código de demônios falando
my demons talking code
fechar acordos em andares mais altos
cut deals on higher floors
então vamos dar um passeio
so let’s take a ride
e correr com os cães hoje à noite
and run with the dogs tonight
desmantelar todo o seu orgulho
dismantle all your pride
no subúrbio
in suburbia
Eu estou de pé por uma paragem de autocarro
I’m standing by a bus stop
segurando uma caneta de feltro
holding a felt pen
as sereias cantam uma faixa de apoio
the sirens sing a backing track
vamos lá outra vez
we’re going there again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deathboy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: