Tradução gerada automaticamente

Children
Deathgaze
Crianças
Children
A luz do dia se esvai, como sempre, eu me vejo preso na paredeAru hareta hirusagari, itsumo no you ni kabe ni tsurusareru
Ao lado da pele machucada, um gato boceja e lava o rostoHagasareta hifu no yoko de, neko ga akubi wo shite kao wo arau
Quero ser necessário, mas de qualquer jeito as lágrimas escorremHitsuyou to saretakute, dakedo doushitemo namida ga nagareru
Com o rosto sujo, rimos, até onde podemos ser feios?Yogoreta kao de warau bokura wa, doredake minikuku nareba ii no?
Acorda, criança ≠ por que ainda chora?Wake up child ≠ why still cry?
Acorda, criança ≒ ainda não acabouWake up child ≒ not end yet
Neste mundo perfeito, o gato está se divertindo com a comidaKanzen na kono sekai, neko ga mesubuta ni hatsujou shiteru
Para impedir isso, a baba escorre e atinge meus olhosSore wo saegiru you ni, yodare de nurashita muchi ga me ni sasaru
Não importa o quão sujo esteja, só me dê um pouco de amorDonna ni kusattetemo ii kara, hon no sukoshi dake demo ai wo choudai
Nós, que nascemos sem saber o que é amor, não precisamos de sonhos ou esperanças?Umare de ai wo shiranu bokura wa, yume mo kibou mo iranai no?
Acorda, criança ≠ por que ainda chora?Wake up child ≠ why still cry?
Acorda, criança ≒ isso ainda não acabouWake up child ≒ this isn't over yet
Sinta a adrenalina da masturbaçãoGet a rush from masturbate
Um canto que não deve alcançar ecoa inocentementeTodoku hazu no nai utagoe wa mujaki ni hibiite
(agora feche os olhos e não espreite)(now close your eyes and don't peek)
No meio das memórias fragmentadas, onde foi parar o "coração"?Togire togire no kioku no naka "kokoro" wa doko ni wasureta no darou?
Por que você sempre é assim?Why are you always like this?
Por que você está olhando para este mundo?Why are you gazing at this world?
O sol e a lua sobem, iluminando o corpo tingido de vermelhoTaiyou to tsuki ga nobori, makka ni somatta karada wo terasu
Uma luz que não é gentil, mergulhando em uma consciência vaziaYasashiku wa nai hikari, karappo ni natta ishiki de abiru
Se eu puder rir da tristeza, agora quero ver o amanhãAware da to waraeba ii, ima wa sore demo ashita wo mite mitai
Nós, que somos considerados um estorvo, até viver é um pecado?Jamamono to kimerareta bokura wa, ikiteiru koto sura tsumi na no?
Um canto que não deve alcançar ecoa inocentementeTodoku hazu no nai utagoe wa mujaki ni hibiite
(agora feche os olhos e não espreite)(now close your eyes and don't peek)
No meio das memórias fragmentadas, onde foi parar o "coração"?Togire togire no kioku no naka "kokoro" wa doko ni wasureta no darou?
Este sonho que não deve se realizar busca uma mudançaKanau hazu no nai kono yume wa kawari wo sagashite
(agora feche os olhos e não espreite)(now close your eyes and don't peek)
Vamos começar com uma oração, o "coração" já não pode ser recuperadoInori wo komete hajimeyou "kokoro" wa sude ni torikaesenai
Por que você sempre é assim?Why are you always like this?
Por que você está olhando para este mundo?Why are you gazing at this world?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deathgaze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: