Tradução gerada automaticamente

Hétoïmasia
Deathspell Omega
Hétoïmasia
Hétoïmasia
Escute, até que eu relate coisasHearken, thou, until I relate things
que acontecerão nas últimas eras do mundo,that shall come to pass in latter ages of the world,
p pois somos as sementes do triunfo que ainda virá...for we are the seeds of the triumph yet to come...
Apenas alguns, entre as multidões na terra,Only a few, in the multitudes upon earth,
estarão cientes do que fazem, mas todos vãoshall be aware of what they do, but all will
correr atrás da morte da redenção de Cristo, de novo e de novo...court the assassination of Christ's redemption, again and again...
Sua aparente escolha da cruz contra a serpenteTheir apparent choice of the cross against the serpent
não esconde nada, de norte a sul, além de um chamado à punição.Hides nothing, from north to south, but a call for chastisement
Os pecados dos homens vão feder mais que uma peste diante de Deus...The sins of men will stink more than a pestilence before God...
Que bálsamo para a alma daqueles que respiram fogo do infernoWhat a balm for the soul of those who respire hellfire
ver Abraão sacrificar seu primogênito. Amém!To witness Abraham sacrifice his firstborn. Amen!
Contemple e diga, o que é a terra, senão uma frenética salmodia para SuaContemplate and say, what is earth, else than a frenetic psalmody for His
vinda?venue?
Levanta-te, ó Senhor. Que o homem não prevaleça... palavras visionárias de fatoArise O Lord. Let not man prevail... visionary words indeed
Pois o homem é a chave e o homem é o dispositivoFor man is the key and man is the device
E de suas fileiras surgirá o salvador envolto no sangue dosAnd out of his ranks shall arise the saviour draped in the blood of the
não nascidos.unborn
As escrituras dizem: "Não o consideramos o diabo ou um demônio como algunsScriptures say "We do not think him to be the devil or a demon as some
outros fazem,others do
mas um dos humanos em quem Satanás habitará totalmente...but one of mankind in whom Satan shall dwell totally...
pois ele é o homem do pecado, o filho da perdição,for he is the man of sin, the son of perdition,
tal que se assentará no Templo como se fosse Deus."such that he will seat himself in the Temple as if he were God"
Ai de ti, Corazim... ai de ti, Betsaida... e tu, CafarnaumWoe to thee Corozain... woe to thee Bethsaida... and thou Capharnaum
que estás exaltada até o céu, serás lançada ao inferno...that art exalted up to heaven, thou shalt be thrust down to hell...
Pois ele crescerá de criança a homem e extirparáFor he will grow from child to man and extirpate
almas em um redemoinho diabólico do teu seio amaldiçoado.souls in a devilish whirl from your cursed bosom.
Vozes aflitas sobem ao céu e imploram a Deus para evitar a encarnaçãoFraught voices rise to the sky and beseech god to avert the incarnation
Mas a humanidade foi o prisma da quintessência da corrupção.But mankind was the prism to the quintessence of corruption
Contemple e diga, o que é a terra, senão uma frenética salmodia para SuaContemplate and say, what is earth, else than a frenetic psalmody for His
vinda?venue?
Que alegria e glória grita aquele que carrega a marca da BestaWhat joy and glory shouts he who bears the mark of the Beast
Consumidos e devorados foram os abundantes abortos da humanidade, mas agora,Consumed and eaten have been the abundant abortions of mankind, but now,
nenhum deles, humanos, permanecerá além do que os pássaros não puderam levar emnone of them, humans, shall remain but what birds could not carry off in
suas garras!their claws!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deathspell Omega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: