Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 50

Onward Where Most With Ravin I May Meet

Deathspell Omega

Letra

Para a frente, onde a maioria com Ravin eu posso conhecer

Onward Where Most With Ravin I May Meet

Em transporte secreto, eu digoIn secretest conveyance, I say
Perder todas as línguas para a morte como até agoraForfeit all tongues to Death as hitherto
Eles mantiveram a memória do arquiteto principalThey maintained the memory of the prime Architect
E bem-vindo em vez disso, com gritos e histeriaAnd welcome instead, with yells and hysteria
A linguagem, zombaria dos LogosThe language, mockery of the Logos
Que gosto de cinzas amargas iguaisThat tastes bitter ashes alike
E imita o assobio explodindoAnd mimics exploding hiss
Por repetição, encantamento e privação da psiqueBy repetition, incantation and privation of the psyche
Tu invocarás palavras que para a mente são banidasThou shalt summon words that to the mind are bane
E para sempre feche sua alma para as estrelas celestesAnd forevermore close your soul to the heavenly stars
Você pode lamentar em voz altaYou may lament aloud
Amanhecer deve, a partir de então, subir dentro de uma tumba sufocanteDawn shall henceforth rise within a suffocating tomb

Entre todos carnificina presente e passadoAmong all carnage present and past
Apenas um grave importaOnly one grave matters
Oco e irremediavelmente fora de alcanceHollow and hopelessly out of reach
O Túmulo da SingularidadeThe Grave of Singularity
Sobre o qual chora a mãe de todosOver which weeps the Mother of All
Entrevistado até a morteSaddened unto Death

Quanto mais longe a humilhação do homem, maisThe further the abasement of Man, the more
Ele pensa em si mesmo como uma multidão angelicalHe thinks of himself as angelic throng
Justa e santa!Just and saintly!
Celebrarás a perfeição inquestionávelThou shalt celebrate the unquestionable perfection
Deste mundo sem fimOf this world without end
Em que a vida enfrenta a dissoluçãoIn which Life faces dissolution
Com orações incessantes, Canção degeneradaWith ceaseless Prayers, degenerate Song
E disciplina obsequiosaAnd obsequious discipline
Pois tua carne não é nadaFor thy flesh is nothing
Mas um receptáculo para a lei ironcladBut a receptacle for Law ironclad
Desde que sua volição afundouEver since thy volition sunk
No mais profundo dos abismos!Into the deepest of Abysses!

Tu aceitarás tua revelaçãoThou shalt accept thy Revelation
Como seu começo e seu fimAs your beginning and your end
Todas as outras coisas que você é para abjurar com despeito!All other things you are to abjure with spite!
O que teu Senhor ordena com voz repulsivaWhat thy Lord commands with repulsive voice
Tolerates nem adição nem amor, nem féTolerates neither addition nor love, nor faith
Apenas submissão e servidão prevenienteOnly prevenient submission and servitude
Para os limites extremos do eu medroso!To the utmost limits of the fearful self!
Tu colherás recompensa exuberanteThou shalt reap lush reward
Por tomar esse juramento soleneFor taking that solemn oath
Teu coração deve reproduzir as larvas das pragasThy heart shall breed the larvae of plagues
E o esgotamento complementará a escassezAnd depletion will complement dearth
Na tua infeliz perseguição de um vazio misericordiosoIn thy hapless pursuit of a merciful void
Vejo? Tua fé não é desprovida de maravilhas!See? Thy faith is not void of wonders!

Ó pai! Intros! Testemunha tu anon!O Father! Intros! Witness thou anon!
O esplendor podre do que uma vez foi o teu reinoThe rotten splendor of what once was thy realm
Agora tremendo no limiar negro da sepulturaNow shivering at the black threshold of the grave
Privado da bússola da dualidadeDeprived of the compass of duality
Daí miserável e afogando em confusão tenuplaHence wretched and drowning in tenfold confusion
Morte, adornada com trapos refinadosDeath, adorned with refined rags
Desfila interminavelmente em um mimetismo da vidaParades endlessly in a mimicry of Life
Como multidões inumeráveis ​​se flagelamAs innumerable crowds flagellate themselves
Em delirante adoraçãoIn delirious adoration
A progênie malformada do pecado e da virtudeThe malformed progeny of Sin and Virtue
Reeks de tal ultraje ao UniversoReeks of such outrage to the Universe
Que até os Titãs fogem submersos com náuseaThat even Titans flee submerged with nausea
Sem a força para enfrentar este crimeLacking the strength to face this crime
Que contém todos os crimes como um!Which contains all crimes as one!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deathspell Omega e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção