Tradução gerada automaticamente
Scorpions & Drought
Deathspell Omega
Scorpions e seca
Scorpions & Drought
Não estou, em um bosque de árvores pálidas como se os ossos
There I stand, in a wood of trees pale as if bones
erodido por ventos nefastos,
eroded by nefarious winds,
assombrada por seus ecos latindo.
haunted by their barking echoes.
Foram as dúvidas que surjam que retiros de Deus lentamente a partir deste mundo
Were doubts to arise that God retreats slowly from this world
que até agora se renovava a cada amanhecer
which until now renewed itself with every dawn
alimentada pela respiração santo:
nurtured by holy breath:
eis que aquelas montanhas
behold those mountains
as pedras de que se tornam fantasmas
the rocks of which turn to ghosts
e essas raízes petrificadas na sede,
and those roots petrified in thirst,
vão desafiando o silêncio opaco de rios ocos,
vainly defying the opaque silence of hollow rivers,
e enterrar as suas dúvidas em um túmulo profano.
and bury your doubts in a profane grave.
A maior prova da justiça e da misericórdia
The greatest proof of justice and mercy
Bondade suprema de Deus
God's supreme goodness
e sua carícia amorosa
and his loving caress
habitam estes pilares de poeira abrasivas,
inhabit these abrasive pillars of dust,
o véu negro no horizonte
the black veil at the horizon
em breve silêncio em silêncio de veludo
soon to hush in velvet silence
último suspiro de sua filha,
your daughter's last breath,
coroando-lhe o depositário
crowning you the depositary
de dez mil indignidades:
of ten thousand indignities:
o rei eminente de um mundo em consternação.
the eminent king of a world in dismay.
Cada singularidade está arquivado para baixo
Every singularity is filed down
por este fluxo de ocre contínua.
by this continuous ochre stream.
A memória só e existência
The only memory and existence
aqueles que você já teve acarinhados
those you cherished ever had
e nunca poderia ter,
and ever could have,
a memória do coração,
the memory of the heart,
é superada pela seca do coração:
is overcome by the drought of the heart:
um deserto sem vida, mas escorpiões
a desert with no life but scorpions
vindo como um enxame, como uma inundação
coming as a swarm, as a flood
com uma abundância de picadas mortais ...
with an abundance of deadly stings...
um para cada lembrança
one for every remembrance
um para cada eco reconfortante do passado
one for every comforting echo of the past
para os dias alegres de esperança azedou.
for blithe days of hope turned sour.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deathspell Omega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: