Tradução gerada automaticamente

Ii'i Never Fall In Love Again
Debarge
Nunca Mais Vou Me Apaixonar
Ii'i Never Fall In Love Again
Todas aquelas ligações entre eu e vocêAll those phone calls between you and I
Me convenceram que você era só minhaHad me convinced that you were all mine
Como eu te amava, achava você incrívelHow I loved ya, thought you were very fine
Você me deu tanto amor que quase me fez morrerYou gave me loving so good it had me dying
Nunca mais vou me apaixonar (nunca mais vou me apaixonar)I'll never fall in love again (never fall in love again)
Eu não conseguia ver quem você realmente eraI couldn't see what you were all about
Porque seu amor me deixou maluco'Cause your loving really turned me out
Agora que eu vejo do que seu amor é capazNow that I see what your love is all about
Ainda não é fácil, quero gritar e berrarStill not easy, I wanna scream and shout
Nunca mais vou me apaixonarI'll never fall in love again
Não até ter certeza que posso ganharNot till I'm sure that I can win
(Nunca mais vou me apaixonar)(I'll never fall in love)
(Nunca mais vou me apaixonar)(I'll never fall in love again)
Nunca mais vou me apaixonar, é, uhI'll never fall in love again, yeah, uh
Nunca mais vou me apaixonarNever fall in love again
Todas aquelas vezes que você achouAll those times when you were thinking
Que eu era burro e só um idiotaI was dumb and just a fool
Eu te observava o tempo todoI was watching you all the time
Mas na noite passada, quando fizemos amorBut last night, when we made love
Você escorregou e disse o nome de outroYou slipped and said another's name
E tentou me convencer que era o meuAnd tried to tell me that it was mine
(Nunca mais vou me apaixonar)(I'll never fall in love)
(Nunca mais vou me apaixonar)(I'll never fall in love again)
(Nunca mais vou me apaixonar)(Never fall in love again)
Não me diga que você me ama agoraDon't you tell me that you love me now
Eu não vou acreditar porque você me mostrou comoI won't believe it because you showed me how
Não temos nada pra consertarWe don't have no making up to do
Sem desculpasNo excuses
Porque eu tô fora dessa com vocêBecause I'm through with you
(Nunca mais vou me apaixonar)(I'll never fall in love)
(Nunca mais vou me apaixonar)(I'll never fall in love again)
Nunca mais vou me apaixonarI'll never fall in love again
Não até ter certeza que posso ganharNot till I'm sure that I can win
(Nunca mais vou me apaixonar)(I'll never fall in love)
(Nunca mais vou me apaixonar)(I'll never fall in love again)
Nunca mais vou me apaixonar, éI'll never fall in love again, yeah
(Nunca mais vou me apaixonar)(Never fall in love again)
Todas aquelas vezes que você achouAll those times when you were thinking
Que eu era burro e só um idiotaI was dumb and just a fool
Eu te observava o tempo todoI was watching you all the time
Mas na noite passada, quando fizemos amorBut last night, when we made love
Você escorregou e disse o nome de outroYou slipped and said another's name
E tentou me convencer que era o meuAnd tried to tell me that it was mine
Eu pensei que você nunca faria isso comigoI thought you'd never do this to me
Nunca mais vou me apaixonarI'll never fall in love again
Não até ter certeza que vou ganharNot till I'm sure I'm gonna win
Nunca mais vou me apaixonarI'll never fall in love again
(Nunca mais vou me apaixonar)(I'll never fall in love)
(Nunca mais vou me apaixonar)(Never fall in love again)
Não até ter certeza que posso ganharNot until I'm sure that I can win
Nunca mais vou me apaixonarI'll never fall in love again
(Nunca mais vou me apaixonar)(Never fall in love again)
Nunca mais vou me apaixonarI'll never fall in love again
Nunca mais vou me apaixonarNever fall in love
Nunca mais vou me apaixonarI'll never fall in love again
Menina, quando eu te peguei no telefoneGirl, when I caught you on the phone
Você disse pra sua mãe que eu não tô em casaYou told your mother I ain't home
(Ela é ousada, ela é fria, ela sabe que é fria)(She's bold, she's cold, she knows she's cold)
(Ela é ousada, ela é fria, ela sabe que é fria)(She's bold, she's cold, she knows she's cold)
Nunca mais vou me apaixonarI'll never fall in love again
(Ela é ousada, ela é fria, ela sabe que é fria)(She's bold, she's cold, she knows she's cold)
(Ela é ousada, ela é fria, ela sabe que é fria)(She's bold, she's cold, she knows she's cold)
(Ela é ousada, ela é fria, ela sabe que é fria)(She's bold, she's cold, she knows she's cold)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Debarge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: