Tradução gerada automaticamente

Down That Road
Debbie Gibson
Caminho Abaixo
Down That Road
OhOh
Eu já passei por esse caminhoI've been down that road
Mantendo minha posição e isso me mataHolding my ground and it kills me
Porque você é tão legal de se ter por perto'Cause you're so cool to be around
Quando você está por pertoWhen you're around
Mas eu acho que você se perdeuBut I think you've lost you
E eu penso em outros amores perdidosAnd I think of other lovers lost
E o custo que dilacera a almaAnd the soul wrenching cost
E eu preferiria ter você na minha vida, éAnd I'd rather have you in my life, yeah
Me sentindo pra baixoFeeling down
Mas empoderado do mesmo jeitoBut empowered just the same
Alto na dor que estou dizendo nãoHigh on the pain that I'm saying no to
Não quero ser mais uma lição aprendidaDon't wanna be another lesson learned
Mais uma marca que você conquistouAnother stripe you've earned
Então, adeusSo goodbye
Às vezes a luz simplesmente se apagaSometimes the light just fades
É, a bola de lã que simplesmente acabaYeah the ball of yarn that just runs out
E você se agarra com todas as forçasAnd you hold on for dear life
Vindo de um lugar de dúvidaComing from a place of doubt
Às vezes a luz simplesmente se apagaSometimes the light just fades
É, a bola de lã simplesmente acabaYeah the ball of yarn just runs out
E você se agarra com todas as forçasAnd you hold on for dear life
Vindo de um lugar de dúvidaComing from a place of doubt
Bem, eu já passei por esse caminho uma ou duas vezes antesWell I've been down that road once or twice before
Uma ou duas vezes antesOnce or twice before
Não vou passar por lá de novoI ain't going there again
Você não pode me levar láYou can't take me there
Eu não vou te seguirI won't follow you
Eu vou me afastarI will walk away
Enquanto ainda posso te chamar de amigoWhile I still can call you a friend
Me levou pelo caminho do jardimLed me down the garden path
Então quem fica com as consequênciasThen who's left with the aftermath
E não faz sentidoAnd it doesn't add up
É uma equação confusaIt's a mixed equation
Estava nessa por muito tempoWas in for the long haul
É, você era meu tudoYeah you were my all-in-all
Acho que eu era sua diversãoGuess I was your recreation
Às vezes você nada e nadaSometimes you swim and swim
Esperando ver algo maisExpecting to see something more
E sua alma inteira se entregaAnd your whole soul gives out
Antes de você alcançar a costaBefore you reach the shore
Às vezes você nadaSometimes you swim
E não vê nada maisAnd you see nothing more
E sua alma inteira se entregaAnd your whole soul gives out
Antes de você alcançar a costaBefore you reach the shore
BemWell
Eu já passei por esse caminho uma ou duas vezes antesI've been down that road once or twice before
Uma ou duas vezes antesOnce or twice before
Não vou descer de novoI ain't going down again
Você não pode me levar láYou can't take me there
Eu não vou te seguirI won't follow you
Eu não vou te seguirI won't follow you
Até algum fim amargoTo some bitter bitter end
Whoh, woah, eu já passei por esse caminhoWhoh, woah, I've been down that road
Música suave tocaSoothing music plays
Costumava pensar nos nossos dias futurosUsed to think of our somedays
Quando havia um dia futuroWhen there was a someday
Mas chegou cedo demaisBut it came too soon
Música suave tocaSoothing music plays
Costumava pensar nos nossos dias futurosUsed to think of our somedays
Quando havia um dia futuroWhen there was a someday
Mas chegou cedo demaisBut it came too soon
Ainda bemJust as well
Porque eu já passei por esse caminho uma ou duas vezes antes'Cause I've been down that road once or twice before
Uma ou duas vezes antesOnce or twice before
Não vou descer de novoI ain't going down again
Você não pode me levar láYou can't take me there
Eu não vou te seguirI won't follow you
Eu não vou te seguirI won't follow you
Oh nãoOh no
Eu já passei por esse caminho, já passei por esse caminho antesI've been down that road, been down that road before
Não vou descer de novoAin't going down again
Oh nãoOh no
Eu não vou passar por lá de novoI ain't going there again
Eu já passei por esse caminho, já passei por esse caminho antesI've been down that road, been down that road before
Não vou descer de novoAin't going down again
UmUm
Eu já passei por esse caminho, já passei por esse caminho antesI've been down that road, been down that road before
Não vou descer de novoAin't going down again
Oh, você não pode me levar láOh, you can't take me there
Eu já passei por esse caminho, já passei por esse caminho antesI've been down that road, been down that road before
Não vou descer de novoAin't going down again
WhoaWhoa
Eu já passei por esse caminho, já passei por esse caminho antesI've been down that road, been down that road before
Não vou descer de novoAin't going down again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Debbie Gibson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: