Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 436
Letra

Fundo do Mar

Deep End

Verão, eu gosto de brincar com o marSummertime, I like to play with the ocean
Tomando as medidas de um afogamento sem fimTake the lifesaving measures of a dead man's crawl
Você tá pulando no meu pedacinho de céuYou're jumping into my little piece of heaven
Nadando como um peixe em um aquárioSwimming around like a fish in a bowl
Minha irmãzinha tinha um amigo imaginárioMy little sister had her imaginary friend
Brincando e se divertindo na parte rasaSplashin' & playin' down at the shallow end
Pegou peladinha, você pode precisar de um amigoCaught naked baby you might need a friend
Bem, eu tô aqui, sua costa tá na minha mãoWell I got you covered, your back's in my hand

Então não tenha medo do fundo do marSo don't be afraid of the deep end
Até o pescoço, segurando a respiraçãoUp to your neck, holding your breath
Não, não tenha medo, não tenha medo dissoNo don't be afraid, don't be afraid of it
Não tenha medoDon't be afraid
Você só vai se molharYou'll only get wet

Agora você tá pensando enquanto eu surfo nas ondasNow you're contemplating while I'm riding the waves
O que você vai descobrir quando a gente surfar junto, amor?What will you uncover when we're body surfin' babe
Bem, eu gosto de surpresas tanto quanto qualquer umWell, I like surprises as much as the next
Podemos navegar no seu barco do amor e ver o sol se pôrWe can sail on your love boat and watch the sun set

Não tenha medo do fundo do mar, porque eu vou seguir a regra do dois por doisDon't be afraid of the deep end 'cause I'm gonna follow the two-by-two rule
Não, não tenha medo, não tenha medo dissoNo don't be afraid, don't be afraid of it
Não tenha medoDon't be afraid
É muito bomIt feels really good

Levanta a blusa, liga o botãoPop your top, flip you switch
Vou te deixar no climaGonna set you off
Joga a cautela ao ventoThrow caution to the wind
(levanta a blusa)(pop your top)
Levanta a blusa, liga o botãoPop your top, flip your switch
Te deixar no climaSet you off
(Vou te deixar no clima)(Gonna set you off)
Joga a cautela ao ventoThrow caution to the wind
(Cautela ao vento)(Caution to the wind)
Joga a cautela ao ventoThrow caution to the wind
(Cautela ao vento)(Caution to the wind)

Não tenha medo do fundo do marDon't be afraid of the deep end
Não tenha medo de (?)Don't be afraid to (?)
Não tenha medo do fundo do marDon't be afraid of the deep end
Sem a arte da parte assustadoraWithout the art of the scary part
Não tem nada dissoThere's nothing at all
Oh, não tenha medo do fundo do marOh, don't be afraid of the deep end
Até o pescoço, segurando a respiraçãoUp to your neck, holding your breath
Não tenha medo disso, não fuja dissoDon't be afraid of it, don't run away from it
Não tenha medo, você só vai se molharDon't be afraid, you'll only get wet

Composição: Athame Music / Barbara Jean-Morrison / Charles W. Nieland / Chin-chin / Deborah Harry / Muzzle Loader. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deborah Harry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção