Tradução gerada automaticamente

In Just-spring
Deborah Harry
Na Primavera
In Just-spring
Na primavera, quando o mundo é um lamaçal deliciosoIn just-spring when the world is mud-luscious
O pequeno baloeiro manco assobia longe e de leveThe little lame balloon man whistles far and wee
E Eddie e Bill vêm correndo de bolinhas e travessuras e é primaveraAnd eddie and bill come running from marbles and piracies and it's spring
Quando o mundo é maravilhoso em poças, o estranho baloeiro assobia longe e de leve e Betty e Isbel vêm dançandoWhen the world is puddle-wonderful the queer old balloon man whistles far and wee and betty and isbel come dancing
De amarelinha e corda e é primavera e o baloeiro com pés de cabra assobia longe e de leveFrom hop-scotch and jump-rope and it's spring and the goat-footed balloon man whistles far and wee



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deborah Harry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: